Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbundenen gesundheitsrisiken sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der mit ihnen verbundenen Gesundheitsrisiken sollten solche Lebensmittel nur unter ärztlicher Aufsicht bereitgestellt werden und der Richtlinie der Kommission 1999/21/EG unterliegen.

Met het oog op de gezondheidsrisico's die hieraan kleven, zou zeer caloriearme dieetvoeding alleen onder medisch toezicht mogen worden gebruikt en moeten worden geregeld in Richtlijn 1999/21/EG.


32. fordert die Kommission auf, Programme zu fördern und zu finanzieren, die der Information der Bürger über die mit hormonstörenden Stoffen verbundenen Gesundheitsrisiken dienen, damit die Menschen ihr Konsumverhalten und ihren Lebensstil in Kenntnis der Sachlage anpassen können, wobei die Informationsprogramme besonders auf die am stärksten schutzbedürftigen Gruppen (Schwangere und Kinder) zugeschnitten sein sollten, damit rechtzeitig Vorsorgemaßnahmen getroffen werden können;

32. dringt er bij de Commissie op aan publieke voorlichtingsprogramma's over de aan hormoonontregelaars verbonden gezondheidsrisico's te bevorderen en te financieren om consumenten in staat te stellen met volledige kennis van zaken hun gedrag en leefwijze aan te passen; vindt dat deze voorlichtingsprogramma's zich met name moeten richten op de kwetsbaarste groepen (zwangere vrouwen en kinderen), zodat tijdig voorzorgsmaatregelen genomen kunnen worden;


33. fordert die Kommission auf, Programme zu fördern und zu finanzieren, die der Information der Bürger über die mit hormonstörenden Stoffen verbundenen Gesundheitsrisiken dienen, damit die Menschen ihr Konsumverhalten und ihren Lebensstil in Kenntnis der Sachlage anpassen können, wobei die Informationsprogramme besonders auf die am stärksten schutzbedürftigen Gruppen (Schwangere und Kinder) zugeschnitten sein sollten, damit rechtzeitig Vorsorgemaßnahmen getroffen werden können;

33. dringt er bij de Commissie op aan publieke voorlichtingsprogramma's over de aan hormoonontregelaars verbonden gezondheidsrisico's te bevorderen en te financieren om consumenten in staat te stellen met volledige kennis van zaken hun gedrag en leefwijze aan te passen; vindt dat deze voorlichtingsprogramma's zich met name moeten richten op de kwetsbaarste groepen (zwangere vrouwen en kinderen), zodat tijdig voorzorgsmaatregelen genomen kunnen worden;


Während die erstgenannten Kategorien künftig unter die Verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben fallen sollten, sollten die Lebensmittel für eine sehr kalorienarme Ernährung durch die Richtlinie der Kommission 1999/21/EG über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke geregelt werden, und zwar aufgrund der mit ihnen verbundenen Gesundheitsrisiken.

De voorgaande categorieën zouden in het vervolg moeten worden geregeld in de verordening inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen, maar zeer caloriearme dieetvoeding zou moeten worden geregeld in Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie betreffende dieetvoeding voor medisch gebruik in verband met de gezondheidsrisico's die hieraan zijn verbonden.


Zu den besonders wichtigen Maßnahmen in diesem Zusammenhang sollten die Sicherstellung eines allgemeinen und gleichen Zugangs zu einem angemessenen und qualitativ hochwertigen Gesundheitswesen, Langzeitpflege und soziale Dienste, Aufklärung der EU-Bürger über die mit einer alternden Bevölkerung verbundenen Probleme, Bekämpfung der Informationsisolation älterer Menschen und die Ausarbeitung von Initiativen zur Bekämpfung der mit dem Alterungsprozess verbundenen Gesundheitsrisiken ...[+++]

Tot de cruciale maatregelen in dit verband moeten behoren de universele en gelijke toegang tot passende en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg, langdurige zorg en sociale diensten, het bewust maken van de Europese burgers van de met de vergrijzing samenhangende problemen, het bestrijden van het informatie-isolement van de ouder wordende generatie en het ontwikkelen van initiatieven om de met het verouderingsproces samenhangende gezondheidsrisico's tegen te gaan.


(18) Angesichts der mit dem Passivrauchen verbundenen Gesundheitsrisiken sollten die Mitgliedstaaten den Schutz von Rauchern und Nichtrauchern vor Tabakrauch anstreben.

(18) Gelet op de risico's die aan passief roken verbonden zijn, zouden de lidstaten zich tot doel moeten stellen rokers en niet-rokers te beschermen tegen omgevingstabaksrook.


w