Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbundene komponenten umfasst » (Allemand → Néerlandais) :

Eine doppelte Rechtsgrundlage kann dennoch Anwendung finden, wenn ein Rechtsakt gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder mehrere miteinander verbundene Komponenten umfasst, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist.

Een dubbele rechtsgrond kan niettemin gebruikt worden wanneer een maatregel tegelijkertijd meerdere doelen nastreeft of verscheidene verbonden componenten heeft, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere.


Viertens ist festzustellen, ob der Vorschlag zwei Zielsetzungen hat oder zwei Komponenten umfasst, wovon eine als die hauptsächliche oder überwiegende auszumachen ist und die andere nur nebensächliche Bedeutung hat, oder ob er gleichzeitig mehrere Zielsetzungen verfolgt oder mehrere untrennbar miteinander verbundene Komponenten umfasst, ohne dass die eine gegenüber der anderen zweitrangig oder nur mittelbar ist.

Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de handeling". Ten vierde moet worden vastgesteld of het voorstel een tweeledig doel heeft, of dat er sprake is van twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoel of voornaamste component, terwijl het andere doel of de andere component slechts van ondergeschikt belang is, dan wel of het gelijktijdig een aantal doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere ...[+++]


Das SESAR-Projekt umfasst drei miteinander verbundene, kontinuierliche und sich weiterentwickelnde Kooperationsprozesse: die Definition des Inhalts und der Prioritäten, die Entwicklung neuer technologischer Systeme, Komponenten und Betriebsverfahren zum SESAR-Konzept und die Errichtungspläne für die neue Generation von ATM-Systemen, die zur Erreichung der Leistungsziele des einheitlichen europäischen Luftraums beitragen.

Het Sesar-project bestaat uit drie onderling gekoppelde, permanente en evoluerende samenwerkingsprocessen: de definitie van de inhoud en prioriteiten, de ontwikkeling van nieuwe technologische systemen, onderdelen en operationele procedures voor het Sesar-concept, en de uitrolplannen voor ATM-systemen van de volgende generatie die bijdragen tot de verwezenlijking van de prestatiedoelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Sieht der Vorschlag darüber hinaus einen Rechtsakt vor, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder mehrere Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, kann ein solcher Rechtsakt auf die verschiedenen einschlägigen Rechtsgrundlagen gestützt werden.

Voorts geldt dat als een voorstel voor een handeling meerdere doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair of indirect is ten opzichte van de andere, de handeling gebaseerd moet worden op de verschillende desbetreffende rechtsgrondslagen.


Andererseits muss ein Rechtsakt, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber den anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, auf die verschiedenen einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gestützt werden.

Anderzijds geldt dat, wanneer een handeling verschillende doelstellingen of componenten tegelijk heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, deze handeling op de verschillende desbetreffende verdragsbepalingen moet worden gebaseerd.


Was schließlich die Frage mehrerer Rechtsgrundlagen betrifft, so muss ein Rechtsakt, der gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber den anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, auf die verschiedenen einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gestützt werden.

Tot slot, in geval van cumulatie van rechtsgrondslagen, wanneer een handeling tegelijkertijd meerdere doelstellingen of componenten heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, dient de handeling op de verschillende desbetreffende bepalingen van het Verdrag te worden gebaseerd.


36 Steht dagegen fest, dass der Rechtsakt gleichzeitig mehrere Zielsetzungen verfolgt oder mehrere Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, so wird ein solcher Rechtsakt ausnahmsweise auf die verschiedenen einschlägigen Rechtsgrundlagen gestützt werden müssen (vgl. in diesem Sinne u. a. Urteile vom 19. September 2002 in der Rechtssache C‑336/00, Huber, Slg. 2002, I‑7699, Randnr. 31, vom 12. Dezember 2002, Kommission/Rat, Randnr. 35, und vom 11. September 200 ...[+++]

36 Indien echter wordt aangetoond dat een handeling tegelijkertijd meerdere doelstellingen of componenten heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, zal die handeling bij wijze van uitzondering op de verschillende desbetreffende rechtsgrondslagen moeten worden gebaseerd (zie in die zin met name arresten van 19 september 2002, Huber, C‑336/00, Jurispr. blz. I‑7699, punt 31; 12 december 2002, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punt 35, en 11 september 2003, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punt 40) ...[+++]


Steht dagegen fest, dass der Rechtsakt gleichzeitig mehrere Zielsetzungen verfolgt oder mehrere Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, so wird ein solcher Rechtsakt ausnahmsweise auf die verschiedenen einschlägigen Rechtsgrundlagen gestützt werden müssen.

Indien echter wordt aangetoond dat een handeling tegelijkertijd meerdere doelstellingen of componenten heeft die onverbrekelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere, zal die handeling bij wijze van uitzondering op de verschillende desbetreffende rechtsgrondslagen moeten worden gebaseerd.


w