Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbundene gefahr besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamte Zeit,während der die Gefahr des Ertrinkens besteht

duur vh verdrinkingsgevaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einem Handelsplatz wird nach diesem Artikel nur Zugang zu einer CCP gewährt, wenn dafür keine Interoperabilität erforderlich ist und nicht die Gefahr besteht, dass das reibungslose und ordnungsgemäße Funktionieren der Märkte dadurch beeinträchtigt wird oder dass damit Systemrisiken verbunden sind.

Aan een handelsplatform wordt uit hoofde van dit artikel alleen toegang tot een CCP verleend voorzover die toegang geen interoperabiliteit vergt noch het soepel en ordelijk functioneren van de markten in gevaar brengt of een negatief effect heeft op het systeemrisico.


Einem Handelsplatz wird nach diesem Artikel nur Zugang zu einer CCP gewährt, wenn dafür keine Interoperabilität erforderlich ist und nicht die Gefahr besteht, dass das reibungslose und ordnungsgemäße Funktionieren der Märkte dadurch beeinträchtigt wird oder dass damit Systemrisiken verbunden sind.

Aan een handelsplatform wordt uit hoofde van dit artikel alleen toegang tot een CCP verleend voorzover die toegang geen interoperabiliteit vergt noch het soepel en ordelijk functioneren van de markten in gevaar brengt of een negatief effect heeft op het systeemrisico.


(11b) Aufgrund der Kosten, die mit den neuen Vorschriften zur Reduzierung der Schwefelemissionen verbunden sind, besteht insbesondere in Gebieten und Wirtschaftszweigen, die stark vom Seeverkehr abhängig sind, die Gefahr einer Rückverlagerung auf andere Verkehrsträger.

(11 ter) De kosten van de nieuwe voorschriften met het oog op verlaging van de zwaveluitstoot dreigen tot een verschuiving naar vervoer over land te leiden, hetgeen een punt van zorg is, met name voor gebieden en bedrijfstakken die sterk van het zeevervoer afhankelijk zijn.


Die mit dem ursprünglichen Vorschlag verbundene Gefahr besteht darin, dass die schwedischen Gerichte in verschiedenen Fällen dazu gezwungen sein könnten, ein Urteil nach maltesischem, irischem, deutschem und iranischem Recht zu sprechen, wenn eine Partei einen entsprechenden Scheidungsantrag stellt.

Het gevaar van het oorspronkelijke voorstel is dat het zou kunnen betekenen dat Zweedse rechtbanken in een aantal zaken gedwongen zouden kunnen worden om een vonnis te vellen naar Maltees, Iers, Duits of Iraans recht wanneer een partij een scheiding aanvraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liegt die Wahl allein beim Zahler, besteht die Gefahr, dass er sich für eine teure Marke entscheidet, die ihm zwar zusätzliche Vorteile bietet, jedoch mit höheren Kosten für den Händler verbunden ist, was letztlich zu höheren Preisen für die Kunden des Händlers führen könnte.

Indien de keuze alleen aan de betaler wordt voorbehouden, bestaat er een risico dat de betaler kiest voor een duur merk die, hoewel dit hem aanvullende voordelen verschaft, zou leiden tot hogere kosten voor de handelaar die uiteindelijk kan leiden tot hogere prijzen voor alle klanten van de handelaar.


Diese Maßnahmen sollten so früh wie möglich auslaufen, da sie mit relativ hohen Kosten für die öffentlichen Haushalte verbunden sind und die Gefahr besteht, dass die Fortsetzung angebotsseitiger Maßnahmen eine effiziente Ressourcenallokation behindert und damit den Wettbewerb verzerrt und das Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigt.

deze moeten zo snel mogelijk worden afgebouwd gezien de relatief grote druk die ze op de begroting leggen en het risico dat continuering van aanbodgerichte maatregelen een efficiënte middelentoewijzing doorkruist en daarmee de mededinging en de werking van de interne markt verstoort;


In den Mitgliedstaaten, die besonders stark von der Finanz- und Wirtschaftskrise betroffen sind, insbesondere in Griechenland, besteht die Gefahr, dass eine Reihe strategischer Projekte, die für eine Kofinanzierung im Rahmen der kohäsionspolitischen Programme ausgewählt wurden, nicht durchgeführt werden können, weil es privaten Investoren oder Banken entweder an den nötigen Mitteln fehlt, um für die Projekte und Projektträger Darlehen bereitzustellen, oder weil sie nicht mehr bereit sind, die Risiken einzugehen, die unter den gegenwärtigen Umständen mit einer Investition verbunden ...[+++]

In de lidstaten die het zwaarst zijn getroffen door de financiële en economische crisis, en met name Griekenland, loopt de uitvoering van een aantal strategische projecten die geselecteerd zijn voor cofinanciering in het kader van cohesiebeleidsprogramma's gevaar, omdat het investeerders uit de privésector en banken aan liquiditeit ontbreekt om projecten en projectpromotoren leningen te verstrekken, ofwel omdat zij in de huidige omstandigheden niet langer bereid zijn de investeringsrisico's te dragen.


Die Kommission ist bereit, jeden Antrag auf Schaffung neuer Gruppen, sei es durch Zusammenlegung oder Erweiterung , zu prüfen, sofern eine wirtschaftliche Komplementarität besteht, Unterschiede bei den für die verschiedenen Länder geltenden Präferenzregelungen und die damit verbundene Gefahr der Zollumgehung berücksichtigt werden und die erforderlichen Strukturen und Verfahren für die Verwaltungszusammenarbeit bei der Verwaltung und Kontrolle des Ursprungs vorhanden sind.

De Commissie is bereid verzoeken voor de oprichting van nieuwe, gefuseerde of ruimere groepen te onderzoeken, voor zover er economische complementariteiten bestaan, verschillen in preferentieregelingen voor de verschillende landen en het daaraan verbonden risico van een ontduiking van douanerechten in overweging worden genomen en de nodige structuren en procedures voor samenwerking tussen douanediensten met het oog op het beheer van en de controle op de oorsprong worden opgezet.


Die Kommission ist bereit, jeden Antrag auf Schaffung neuer Gruppen, sei es durch Zusammenlegung oder Erweiterung , zu prüfen, sofern eine wirtschaftliche Komplementarität besteht, Unterschiede bei den für die verschiedenen Länder geltenden Präferenzregelungen und die damit verbundene Gefahr der Zollumgehung berücksichtigt werden und die erforderlichen Strukturen und Verfahren für die Verwaltungszusammenarbeit bei der Verwaltung und Kontrolle des Ursprungs vorhanden sind.

De Commissie is bereid verzoeken voor de oprichting van nieuwe, gefuseerde of ruimere groepen te onderzoeken, voor zover er economische complementariteiten bestaan, verschillen in preferentieregelingen voor de verschillende landen en het daaraan verbonden risico van een ontduiking van douanerechten in overweging worden genomen en de nodige structuren en procedures voor samenwerking tussen douanediensten met het oog op het beheer van en de controle op de oorsprong worden opgezet.


Diese Zusammenarbeit könnte bestehen in - der Unterstützung präventiver Maßnahmen auf Ersuchen einer der zuständigen Stellen, wie Inspektionsbesuche an den Arbeitsstätten, wenn Grund zu der Annahme besteht, daß das Tätigwerden dieser Stellen behindert oder blockiert werden könnte oder mit einer Gefahr verbunden ist; - der Unterstützung von Inspektionsbesuchen, wenn die Tätigkeit der zuständigen Stellen im Hinblick auf die Kontrolle der Schatten- wirtschaft in gravierender Weise behindert wird ...[+++]

Deze samenwerking kan het volgende omvatten : - ondersteuning, op verzoek van een van de bevoegde diensten, van preventieve acties zoals inspectiebezoeken op de plaats van tewerkstelling wanneer er een redelijk vermoeden bestaat dat het optreden van deze diensten gehinderd dan wel verhinderd zou kunnen worden of gevaar zou kunnen opleveren ; - ondersteuning van inspectiebezoeken indien de bevoegde diensten ernstig worden belemmerd bij hun onderzoek van de zwarte economie ; - ad hoc ondersteu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verbundene gefahr besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbundene gefahr besteht' ->

Date index: 2021-12-22
w