Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbunden waren wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienstleistungen, die mit der Lieferung von Waren verbunden sind

bij de levering van de producten behorende diensten


Dienstleistung,die mit der Lieferung von Waren verbunden ist

bij de levering van produkten behorende dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Über einige weitere, gegen Ende 2000 von Griechenland gestellte Anträge auf Änderung früher ergangener Entscheidungen, die mit einer Kostensteigerung verbunden waren, wurde nicht entschieden. Die Kommission gelangte bei der Prüfung zu der Auffassung, dass näher zu untersuchen ist, aus welchem Grund die ursprünglich angesetzten Kosten überschritten werden und ob dies mit dem Landes- und dem EU-Recht vereinbar ist.

Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.


Obwohl keine spezifische Kosten-Nutzen-Analyse eines doppelten Meldesystems durchgeführt wurde, nicht einmal für einen zeitweiligen Übergangszeitraum zwischen den beiden Standards, kann vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die geringen Vorteile, die mit der Beibehaltung eines solchen doppelten Meldesystems verbunden wären, durch die anfallenden Kosten zunichte gemacht würden .

Hoewel een dubbel rapportagesysteem niet aan een specifieke kosten-batenanalyse onderworpen is, zelfs niet voor een tijdelijke overgangsperiode waarin overgestapt wordt van de bestaande op de nieuwe norm, lijkt het logisch ervan uit te gaan dat de beperkte voordelen van dergelijke dubbele rapportage niet zouden opwegen tegen de kosten.


Obwohl keine spezifische Kosten-Nutzen-Analyse eines doppelten Meldesystems durchgeführt wurde, nicht einmal für einen zeitweiligen Übergangszeitraum zwischen den beiden Standards, kann vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die geringen Vorteile, die mit der Beibehaltung eines solchen doppelten Meldesystems verbunden wären, durch die anfallenden Kosten zunichte gemacht würden.

Hoewel een dubbel rapportagesysteem niet aan een specifieke kosten-batenanalyse onderworpen is, zelfs niet voor een tijdelijke overgangsperiode waarin overgestapt wordt van de bestaande op de nieuwe norm, lijkt het logisch ervan uit te gaan dat de beperkte voordelen van dergelijke dubbele rapportage niet zouden opwegen tegen de kosten.


62. nimmt das geänderte Logo des Europäischen Parlaments zur Kenntnis; missbilligt, dass es einmal mehr nicht rechtzeitig über eine Entscheidung unterrichtet wurde; fordert die zuständigen Dienste auf, zu erläutern, weshalb diese Änderung vorgenommen wurde, wie die Entscheidung zustande gekommen ist und welche Kosten damit verbunden waren;

62. neemt er nota van dat het logo van het Parlement veranderd is; uit zijn ongenoegen omdat het Parlement eens te meer niet tijdig in kennis is gesteld van een besluit; verzoekt de verantwoordelijke diensten om de redenen voor deze verandering toe te lichten en uit te leggen welke besluitvormingsprocedure is toegepast en hoeveel deze verandering heeft gekost;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. nimmt das geänderte Logo des Europäischen Parlaments zur Kenntnis; missbilligt, dass es einmal mehr nicht rechtzeitig über eine Entscheidung unterrichtet wurde; fordert die zuständigen Dienste auf, zu erläutern, weshalb diese Änderung vorgenommen wurde, wie die Entscheidung zustande gekommen ist und welche Kosten damit verbunden waren;

66. neemt er nota van dat het logo van het Parlement veranderd is; uit zijn ongenoegen omdat het Parlement eens te meer niet tijdig in kennis is gesteld van een besluit; verzoekt de verantwoordelijke diensten om de redenen voor deze verandering toe te lichten en uit te leggen welke besluitvormingsprocedure is toegepast en hoeveel deze verandering heeft gekost;


Auf Ersuchen der Kommission wurde eine Folgenabschätzung der Optionen durchgeführt, in deren Rahmen systematisch überprüft wurde, welche Auswirkungen diese auf die Vorbereitung der EU auf Notfälle, d. h. die Fähigkeit der EU, eine potenzielle Unterbrechung der Ölversorgung zu bewältigen, hätten und mit welchem finanziellen und administrativen Aufwand sie für Mitgliedstaaten, die Industrie und die Kommission verbunden wären.

Op verzoek van de Commissie is een effectbeoordeling van de beleidsopties uitgevoerd, waarbij systematisch de gevolgen zijn onderzocht voor de paraatheid ingeval van nood, dat wil zeggen het vermogen van de EU om het hoofd te bieden aan eventuele onderbrekingen van de bevoorrading, alsmede de financiële en de administratieve last voor lidstaten, bedrijfsleven en Commissie.


Eine Nichtharmonisierung würde zu einer enormen Zunahme der nationalen Regelungen führen; damit wären wiederum zusätzliche Belastungen für die Industrie und mehr Unklarheit für die Verbraucher verbunden.

De afwezigheid van harmonisatie zou tot gevolg hebben dat steeds meer nationale regels worden vastgesteld, wat zou leiden tot meer lasten voor het bedrijfsleven en een gebrek aan duidelijkheid voor de consumenten.


(23) In der Bewertung wurde ermittelt, welche Kosten mit den Maßnahmen verbunden sind, die für die Umsetzung aller Bestimmungen der Richtlinie erforderlich waren (direkte Befolgungskosten samt Verwaltungsaufwand sowie Informationsbeschaffungskosten), und wie sie sich auf die Interessenträger verteilten.

(23) In de evaluatiestudie is vastgesteld welke kosten zijn verbonden aan de maatregelen die nodig zijn om elke bepaling van de richtlijn ten uitvoer te leggen (directe nalevingskosten – inclusief administratieve lasten – en informatiekosten) en zijn de belanghebbenden die deze kosten moeten dragen in kaart gebracht.


Über einige weitere, gegen Ende 2000 von Griechenland gestellte Anträge auf Änderung früher ergangener Entscheidungen, die mit einer Kostensteigerung verbunden waren, wurde nicht entschieden. Die Kommission gelangte bei der Prüfung zu der Auffassung, dass näher zu untersuchen ist, aus welchem Grund die ursprünglich angesetzten Kosten überschritten werden und ob dies mit dem Landes- und dem EU-Recht vereinbar ist.

Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.


Dabei wurde festgestellt, dass der Betrag der Ausgleichszahlung nicht die Kosten überschritt, die mit der Erbringung der öffentlichen Dienstleistung verbunden waren, und dass die Ausgleichszahlung daher mit Artikel 86 Absatz 2 vereinbar war (Entscheidung vom 24.2.1999 Kinderkanal/Phoenix Sache. NN 70/98 und Entscheidung vom 29.9.1999 BBC News Sache NN 88/98)

Hierbij werd vastgesteld dat het bedrag van de compensatie niet hoger was dan de aan de openbaredienstverlening verbonden kosten en derhalve verenigbaar was met artikel 86, lid 2 (besluit van 24.2.1999, ten aanzien van zaak NN 70/98, Kinderkanal/Phoenix en besluit van 29.9.1999 ten aanzien van zaak NN 88/98, BBC News




Anderen hebben gezocht naar : verbunden waren wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbunden waren wurde' ->

Date index: 2021-10-20
w