(14) In Zusammenhang mit der Entscheidungsfindung sollte
bei allen Verfahren zumindest sichergestellt sein, dass Entscheidungen von
Behörden getroffen werden, die für Asyl- und Flüchtlings
fragen qualifiziert sind, dass alle mit der Prüfung von Asylanträgen befassten Bediensteten entsprechend ausgebildet
sind und dass eine spezifische Ausbildun ...[+++]g für die Bediensteten vorgesehen wird, die mit Antragstellern mit geschlechtsspezifischen Gründen für ihren Antrag und Kindern zu tun haben, dass die Anträge einzeln, objektiv und unparteiisch geprüft und ablehnende Entscheidungen in sachlicher und rechtlicher Hinsicht begründet werden.(14) Het besluitvormingsproces in
het kader van alle procedures moet ten minste waarborgen dat de beslissingen worden genomen door gekwalificeerde autoriteiten op het gebied van de asiel- en vluchtelingenproblematiek, dat al het met het onderzoek van de asielverzoeken belaste personeel een passende opleiding krijgt, dat in een gespecialiseerde opleiding wordt voorzien voor personeel dat te maken heeft met aanvragers die op
geslachtsspecifieke gronden asiel aanvragen en met kinderen, dat de beslissingen over asielverzoeken individueel,
...[+++] objectief en onpartijdig worden genomen en dat bij afwijzende beslissingen de feitelijke en juridische gronden voor de beslissing worden medegedeeld.