Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallverbringung koordinieren
Verbringung
Verbringung von Abfallstoffen koordinieren
Verbringung von Abfällen koordinieren

Traduction de «verbringung aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen

Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen


Verbringung von Abfallstoffen koordinieren | Abfallverbringung koordinieren | Verbringung von Abfällen koordinieren

overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle

internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle beteiligten Parteien müssen sicherstellen, dass der Abfall während der gesamten Verbringung, aber auch während der Verwertung oder Beseitigung umweltgerecht und unter Einhaltung der EU- und internationalen Rechtsvorschriften behandelt wird.

Alle betrokken partijen moeten ervoor zorgen dat afvalstoffen worden beheerd op een milieuhygiënisch verantwoorde manier, waarbij zowel EU- als internationale regels gerespecteerd worden tijdens het hele overbrengings-proces en wanneer deze nuttig toegepast of verwijderd worden.


24. ist der Ansicht, dass die gegenseitige Absicherung der Versorgungssicherheit zwischen den Mitgliedstaaten ein wesentliches Element beim Aufbau eines integrierten europäischen Verteidigungsmarktes ist; begrüßt die aktualisierte Rahmenübereinkunft der Europäischen Verteidigungsagentur über Versorgungssicherheit als Instrument zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens und der Solidarität, bedauert aber, dass es keine rechtlichen Verpflichtungen schafft; ist der Ansicht, dass der EU-weite Mechanismus der Versorgungssicherheit auf der Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften gegründet sein sollte, insbesondere auf der vollständigen Umse ...[+++]

24. meent dat wederzijdse garanties tussen de lidstaten inzake voorzieningszekerheid een fundamenteel aspect zijn voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese defensiemarkt; is ingenomen met de bijgewerkte kaderregeling inzake voorzieningszekerheid van het EDA en denkt dat dit instrument het wederzijdse vertrouwen en de solidariteit versterkt, maar betreurt dat hieraan geen wettelijke verplichtingen verbonden zijn; is van mening dat de regeling voor EU-brede voorzieningszekerheid op de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving moet berusten, en met name op de volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de overdracht ...[+++]


23. erkennt an, dass Artikel 6 des Londoner Protokolls dahingehend geändert wurde, dass er nicht länger ein Hindernis für die grenzüberschreitende Verbringung von CO2 zur Bindung darstellen muss; stellt aber fest, dass die Ratifizierung dieser Änderung viele Jahre dauern könnte; fordert die Kommission auf klarzustellen, ob es Umstände gibt, unter denen sie die grenzüberschreitende Verbringung von CO2 vor der Ratifizierung des Protokolls gestatten wird;

23. erkent dat artikel 6 van het Protocol van Londen is gewijzigd waardoor het geen obstakel meer hoeft te vormen voor het grensoverschrijdende vervoer van CO2 voor opslag; merkt echter op dat de ratificatie van deze wijziging vele jaren zou kunnen kosten; verzoekt de Commissie te verduidelijken of er omstandigheden zijn waarin zij de grensoverschrijdende overbrenging van CO2 zal toestaan in de periode voorafgaand aan de ratificatie van het protocol;


64. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Verteidigungsmärkte unter allen Umständen transparenter und offener gestalten müssen, betont aber gleichzeitig die Besonderheiten der öffentlichen Beschaffung im Verteidigungsbereich und weist darauf hin, dass dieser Bereich lebenswichtige nationale Sicherheitsinteressen berührt und deshalb nicht wie in anderen Branchen verfahren werden kann; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Richtlinien aus dem Jahr 2009 über die Beschaffung und Verbringung von Rüstungsgütern ...[+++]

64. herinnert eraan dat de lidstaten de transparantie en toegankelijkheid van hun defensiemarkt dringend moeten verbeteren, maar wijst tegelijk op het specifieke karakter van de defensiemarkten, die gerelateerd zijn aan de essentiële veiligheidsbelangen van de lidstaten en daarom niet op dezelfde wijze als andere markten kunnen worden beschouwd; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat de richtlijnen van 2009 betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied correct en coherent worden toegepast, met name wat betreft uitzonderingen op de EU-regelgeving in het kader van artikel 346 VWEU, teneinde de interne markt te vers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Verbringung nicht gegen Tollwut geimpfter oder geimpfter, aber noch nicht immunisierter Jungtiere der in Anhang I Teil A genannten Arten zu anderen als Handelszwecken zu erlauben, sollte diese Verordnung vorsehen, dass bestimmte Vorsorgemaßnahmen getroffen werden, und sie sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, diese Verbringung in ihr Hoheitsgebiet zu genehmigen, wenn die Jungtiere die Anforderungen dieser Maßnahmen erfüllen.

Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde dan wel gevaccineerde maar nog niet geïmmuniseerde jonge dieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moet deze verordening bepaalde te nemen voorzorgsmaatregelen vaststellen en de lidstaten de mogelijkheid bieden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge dieren aan die maatregelen voldoen.


Gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 können die Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen die Verbringung junger Hunde, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken aus anderen Mitgliedstaaten in ihr Hoheitsgebiet genehmigen, die entweder nicht gegen Tollwut geimpft wurden oder zwar geimpft sind, aber noch keinen Impfschutz entwickelt haben.

In artikel 7 van Verordening (EU) nr. 576/2013 is bepaald dat de lidstaten het niet-commerciële verkeer naar hun grondgebied vanuit een andere lidstaat van jonge honden, katten en fretten die niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, of tegen rabiës zijn gevaccineerd maar nog niet de beschermende immuniteit tegen die ziekte hebben verkregen, onder bepaalde voorwaarden kunnen toestaan.


Dazu gehört im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 die Verbringung von Gütern, für die eine Zollanmeldung abzugeben ist, und die Verbringung von Gütern nach Lagerung in einer Freizone des Kontrolltyps I oder einem Freilager, nicht aber die Durchfuhr;

Dit omvat het vertrek van goederen waarvoor een douaneaangifte vereist is en het vertrek van goederen na de opslag ervan in een vrije zone van controletype I of een vrij entrepot in de zin van Verordening (EEG) nr. 2913/92, met uitsluiting van doorvoer;


Es wäre gänzlich absurd, für jede Verbringung jedes einzelnen GVO eine getrennte besondere Zustimmung vorzuschreiben, die Anwendung dieses Erfordernisses lediglich auf die jeweils erste Verbringung ist aber zu restriktiv.

Hoewel het uiteraard absurd zou zijn om voor iedere grensoverschrijdende verplaatsing van ieder GGO een afzonderlijke uitdrukkelijke toestemming te vereisen, zou het te restrictief zijn deze bepaling alleen voor de eerste verplaatsingen te laten gelden.


Zwar wird die jährliche Kraftfahrzeugsteuer manchmal erstattet, aber die Zulassungssteuer wird bei der Verbringung eines Autos in einen anderen Mitgliedstaat in keinem Fall zurückgezahlt.

De MRB wordt in bepaalde gevallen terugbetaald, terwijl de RB nooit wordt teruggegeven wanneer een voertuig van een lidstaat naar een andere lidstaat wordt overgebracht.


(22) Wie bereits erwähnt, ist die Verbringung einer Feuerwaffe von einem Mitgliedstaat in einen anderen nur dann möglich, wenn präzise Verfahren eingehalten werden, die in der Richtlinie festgelegt sind: entweder das Verfahren für die Verbringung von Feuerwaffen von einem Mitgliedstaat in einen anderen (Artikel 11) oder aber das Verfahren für die Verbringung von Feuerwaffen während einer Reise (Artikel 12).

(22) Zoals hierboven reeds werd vermeld, mogen vuurwapens slechts van een lidstaat naar een andere worden overgebracht, indien de in de richtlijn omschreven procedures worden gevolgd: ofwel de procedure voor de overbrenging van een vuurwapen tussen lidstaten (artikel 11), ofwel de procedure die van toepassing is op het voorhanden hebben van een vuurwapen gedurende een reis door twee of meer lidstaten (artikel 12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbringung aber' ->

Date index: 2021-12-17
w