Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Baumstämme bewegen
Baumstämme verbringen
Behandeltes Holz verbringen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Sägeblöcke bewegen
Sägeblöcke verbringen
Verbringen
Verbringung
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «verbringen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baumstämme verbringen | Sägeblöcke bewegen | Baumstämme bewegen | Sägeblöcke verbringen

blokken hout verplaatsen








Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren


sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten








indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele Eltern merken oft nicht einmal, welchen Schaden sie ihren Kindern zufügen, wenn sie ihnen erlauben, ihre Freizeit vor dem Fernseher oder Computer zu verbringen und Dinge zu essen, von denen sie die Finger lassen sollten – ganz ohne Aufsicht oder Kontrolle.

Vele ouders beseffen niet wat voor schade zij aanrichten door hun kinderen in hun vrije tijd voortdurend voor de televisie of de computer te laten zitten en hen te laten eten wat ze willen, zonder enige vorm van begeleiding of toezicht.


Die Mitgliedstaaten müssen nach dieser Richtlinie die erforderlichen Vorschriften erlassen, um das Verbringen von Feuerwaffen außer in den Fällen nach den Artikeln 11 und 12 der Richtlinie und vorbehaltlich der Einhaltung der dort vorgesehenen Bedingungen sowie von anderen Waffen als Feuerwaffen in ihr Gebiet zu verbieten, es sei denn, die innerstaatlichen Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaates lassen dies zu.

Op grond van Richtlijn 91/477/EEG zijn de lidstaten verplicht bepalingen vast te stellen om de binnenkomst op hun grondgebied te verbieden van een vuurwapen, behalve in de omstandigheden en met inachtneming van de voorwaarden die in de artikelen 11 en 12 van deze richtlijn zijn genoemd, en van een ander wapen dan een vuurwapen, mits de nationale wettelijke bepalingen van de betrokken lidstaat zulks toestaan.


(1) Ein Besitzer, der plant, radioaktive Abfälle oder abgebrannte Brennelemente an einen anderen Ort innerhalb der Gemeinschaft zu verbringen bzw. verbringen zu lassen, reicht bei den zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats einen ordnungsgemäß gestellten Genehmigungsantrag ein.

1. Een houder die een intracommunautaire overbrenging van radioactief afval of verbruikte splijtstof, dan wel het doen overbrengen ervan, plant, dient bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst een naar behoren ingevulde aanvraag voor een vergunning in.


Ein Besitzer[8], der plant, radioaktive Abfälle oder abgebrannte Brennelemente an einen anderen Ort innerhalb der Gemeinschaft zu verbringen bzw. verbringen zu lassen, muss bei den zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats einen ordnungsgemäß gestellten Genehmigungsantrag einreichen.

Een houder[8] die van plan is radioactief afval of verbruikte splijtstof binnen de Gemeenschap over te brengen, dan wel te doen overbrengen, dient bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst een naar behoren ingevulde aanvraag voor een vergunning in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eltern verbringen über 12 Stunden weg von Zuhause, lassen ihre Kinder unbeaufsichtigt und allen möglichen schlechten Einflüssen ausgeliefert. Die Folge sind Versagen in der Schule, Schulabbruch, Trägheit, Drogen und Ausgrenzung.

Ouders zijn langer dan 12 uur per dag afwezig en laten hun kinderen zonder toezicht achter. Deze kinderen staan dan aan allerlei negatieve invloeden bloot, en dat leidt tot falen op school, voortijdige schoolverlating, indolentie, drugs en uitsluiting.


in den ausgewählten Ländern Ortung und Identifizierung von Strahlenquellen, bei denen die Gegebenheiten es notwendig erscheinen lassen, die Strahlenquellen zu konditionieren und zu einer sicheren und gesicherten Lagerstätte zu verbringen; einschließlich der Rückführung in das Herkunftsland oder zum Lieferanten;

opsporen en lokaliseren van radioactieve bronnen die zich in zodanige staat bevinden dat behandeling noodzakelijk is en moet worden overgegaan tot de veilige en beveiligde opslag ervan in de geselecteerde landen, dan wel tot de repatriëring naar het land van oorsprong of de leverancier,


(1) Der Besitzer umschlossener Strahlenquellen oder radioaktiver Abfälle, der diese an einen anderen Ort verbringen oder verbringen lassen will, muß von dem Empfänger der radioaktiven Stoffe eine vorherige schriftliche Erklärung einholen, wonach der Empfänger in dem Mitgliedstaat, in den die Verbringung erfolgt, alle geltenden Bestimmungen zur Durchführung von Artikel 3 der Richtlinie 80/836/Euratom sowie den einschlägigen nationalen Vorschriften für die sichere Lagerung, Verwendung oder Entsorgung dieser Kategorie von Strahlenquellen oder Abfällen entsprochen hat.

1. De houder van ingekapselde bronnen of radioactieve afvalstoffen die voornemens is deze bronnen of afvalstoffen over te brengen of te doen overbrengen, verkrijgt van de ontvanger een voorafgaande schriftelijke verklaring waaruit blijkt dat de ontvanger in de Lid-Staat van bestemming heeft voldaan aan alle toepasselijke bepalingen ter uitvoering van artikel 3 van Richtlijn 80/836/Euratom en aan alle relevante nationale eisen inzake veilige opslag, veilig gebruik of veilige verwijdering van die klasse bronnen of afvalstoffen.


(2) Die Zollbehörden können die Waren bis zur Regelung des Falls auf Kosten und Gefahr der Person, die sie in Besitz hat, an einen unter zollamtlicher Überwachung stehenden besonderen Ort verbringen lassen.

2. De douaneautoriteiten kunnen de goederen voor risico en op kosten van de persoon die er houder van is, naar een speciale, onder hun toezicht staande plaats doen overbrengen totdat tot regularisering van de situatie van die goederen wordt overgegaan.


Jedoch werden die Mitgliedstaaten, die nicht in der Lage sind, für die Verbringung von Eintagsküken oder angehendem Zuchtgefluegel in einen Betrieb in der Überwachungszone Sorge zu tragen, nach dem Verfahren des Artikels 25 ermächtigt, die genannten Küken und das genannte Gefluegel in einen Betrieb ausserhalb der Überwachungszone verbringen zu lassen.

Lid-Staten die niet kunnen zorgen voor vervoer van eendagskuikens of legrijpe kippen naar een bedrijf in het toezichtgebied krijgen evenwel volgens de procedure van artikel 25 toestemming om deze kuikens en kippen te laten vervoeren naar een bedrijf buiten het toezichtgebied.


(2) Die Mitgliedstaaten lassen das Verbringen von Tieren einer für Maul- und Klauenseuche empfänglichen Art aus dem Hoheitsgebiet eines Drittlandes in ihr Hoheitsgebiet nur unter folgenden Bedingungen zu:

2. De Lid-Staten staan het binnenbrengen van dieren van een voor mond- en klauwzeer vatbare soort op hun grondgebied vanaf het grondgebied van een derde land uitsluitend toe als aan de volgende voorwaarden is voldaan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbringen lassen' ->

Date index: 2024-11-11
w