Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbreitung kultureller inhalte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die materiellen Moeglichkeiten fuer Austausch und Verbreitung kultureller Gueter verbessern

het verbeteren van de voorzieningen voor de uitwisseling en de verspreiding van cultuurgoederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neuen digitalen Medien ermöglichen nämlich eine noch weitere Verbreitung kultureller und kreativer Inhalte, weil die Vervielfältigung kostengünstiger und schneller ist und Autoren und Inhalteanbieter die Gelegenheit erhalten, neue und größere Zielgruppen, auch weltweit, zu erreichen.

Met de nieuwe digitale media kan culturele en creatieve inhoud, dankzij goedkopere en snellere reproductiemethoden, breder worden verspreid en krijgen auteurs en leveranciers van inhoud toegang tot een nieuw en groter – zelfs mondiaal – publiek.


12. hebt deshalb hervor, dass die Einrichtung und Weiterentwicklung mobiler Breitbandnetze die Nutzung von Funkfrequenzen durch bereits existierende Nutzer wie Rundfunk und PMSE, die für die Schaffung und Verbreitung kultureller Inhalte sowie für die sprachliche und kulturelle Vielfalt und die Förderung der Verbreitung von Meinungen und den Medienpluralismus von großer Bedeutung sind, nicht gefährden darf und ihnen einen ausreichenden Spielraum für die weitere Entwicklung belassen muss;

12. benadrukt derhalve dat het opzetten en uitbouwen van mobiele breedbandnetten niet ten koste mag gaan van het gebruik van frequenties door bestaande gebruikers zoals radio-omroepen en PMSE, die van groot belang zijn voor het verwezenlijken en verspreiden van het culturele aanbod, voor de taalkundige en culturele diversiteit, voor de ondersteuning van opinieverspreiding en voor mediapluralisme, en dat er voldoende ruimte over moe ...[+++]


Im Rahmen des Programms wurden mehr als 2,4 Mrd. EUR in europäische Inhalte, Kreativität und kulturelle Vielfalt investiert. Ferner wurde die Produktion Tausender Filme sowie deren internationale Verbreitung und Verkaufsförderung unterstützt.

In het kader van het programma is meer dan 2,4 miljard euro geïnvesteerd in Europese inhoud, creativiteit en culturele diversiteit en is de ontwikkeling, de internationale distributie en de promotie van duizenden films gesteund.


Das Internet ist eine einzigartige Plattform für die Verbreitung kultureller Inhalte, denn es macht für Autoren, Komponisten und Künstler ein viel größeres Publikum erreichbar.

Het internet is een uniek platform voor de verspreiding van culturele inhoud en creëert in die zin kansen voor auteurs, componisten en artiesten om een groter publiek te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der enormen Vorteile, die die wohlüberlegte Verbreitung von Informationen im Internet für den Binnenmarkt mit sich bringen kann, wurde die Digitalisierung kultureller Inhalte in der Vergangenheit europaweit gefördert, und dies sollte auch in Zukunft so bleiben.

Gezien de enorme voordelen die de rationele verspreiding van informatie online kan opleveren voor de interne markt, is de digitalisering van cultureel materiaal op Europese schaal tot nu toe ondersteund en moet dit ook voort gebeuren.


6. betont, dass effizientere und preiswertere Verfahren zur Lizenzvergabe durch interoperable technologische Plattformen eine bessere Verbreitung kultureller und kreativer Inhalte sowie höhere Nutzungsentgelte für die Urheber gewährleisten und gleichzeitig Vorteile für Vermittler und Dienstleister mit sich bringen;

6. benadrukt dat een efficiëntere en minder dure licentieprocedure via interoperabele technologieplatforms zal zorgen voor een ruimere verspreiding van culturele en creatieve inhoud en voor hogere royalties voor ontwerpers, en tegelijk voordelig is voor tussenpersonen en dienstverleners,


6. betont, dass effizientere und preiswertere Verfahren der Lizenzvergabe durch interoperable technologische Plattformen eine bessere Verbreitung kultureller und kreativer Inhalte sowie höhere Nutzungsentgelte für die Urheber gewährleisten und gleichzeitig Vorteile für Vermittler und Dienstleister mit sich bringen;

6. benadrukt dat efficiëntere en minder dure licentieprocedures via interoperabele technologieplatforms zullen zorgen voor een ruimere verspreiding van culturele en creatieve inhoud en voor hogere royalties voor ontwerpers, en dat zij tegelijk voordelig zijn voor tussenpersonen en dienstverleners,


Die neuen digitalen Medien ermöglichen nämlich eine noch weitere Verbreitung kultureller und kreativer Inhalte, weil die Vervielfältigung kostengünstiger und schneller ist und Autoren und Inhalteanbieter die Gelegenheit erhalten, neue und größere Zielgruppen, auch weltweit, zu erreichen.

Met de nieuwe digitale media kan culturele en creatieve inhoud, dankzij goedkopere en snellere reproductiemethoden, breder worden verspreid en krijgen auteurs en leveranciers van inhoud toegang tot een nieuw en groter – zelfs mondiaal – publiek.


45. hebt hervor, dass mit einer europäischen Digitalen Agenda die Herstellung und Verbreitung hochwertiger und kulturell vielfältiger Inhalte in der EU gefördert werden muss, um allen EU-Bürgern Anreize zu bieten, digitale Technologien wie etwa das Internet zu nutzen, und um den kulturellen und sozialen Nutzen dieser Technologien für die EU-Bürger zu maximieren; empfiehlt, eine Informationskampagne auf EU-Ebene einzuleiten, um eine erhöhte Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu erreichen, insbesondere durch die Entwicklung und Verbreitung digita ...[+++]

45. benadrukt dat een Europese digitale agenda de productie en verspreiding moet bevorderen van kwalitatief hoogwaardige en cultureel diverse inhoud in de EU, om alle EU-burgers aan te moedigen gebruik te maken van digitale technologieën zoals internet en om de culturele en sociale voordelen die EU-burgers van deze technologieën kunnen hebben, optimaal te benutten; beveelt aan dat een voorlichtingscampagne op EU-niveau wordt georganiseerd om de bewustwording op dit gebied te bevorderen, met name door de ontwikkeling en verspreiding v ...[+++]


Die neuen digitalen Medien ermöglichen nämlich eine noch weitere Verbreitung kultureller und kreativer Inhalte, weil die Vervielfältigung kostengünstiger und schneller ist und Autoren und Inhalteanbieter die Gelegenheit erhalten, neue und größere Zielgruppen, auch weltweit, zu erreichen.

Met de nieuwe digitale media kan culturele en creatieve inhoud, dankzij goedkopere en snellere reproductiemethoden, breder worden verspreid en krijgen auteurs en leveranciers van inhoud toegang tot een nieuw en groter – zelfs mondiaal – publiek.




Anderen hebben gezocht naar : verbreitung kultureller inhalte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbreitung kultureller inhalte' ->

Date index: 2021-01-21
w