Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbreitung akademischer publikationen muss verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

Das System zur Verbreitung akademischer Publikationen muss verschiedene Probleme überwinden, die der Erreichung des gewünschten Ergebnisses, d. h. Forschern im EFR ein integriertes System von Praktiken und Infrastrukturen anzubieten, das einen einfachen, freien Zugang zu Forschungsergebnissen und deren Verwendung und Weiterverwendung ermöglicht, im Wege stehen.

Het wetenschappelijke verspreidingssysteem wordt geconfronteerd met een reeks problemen die de verwezenlijking van het gewenste beleidsresultaat voorkomen, dat wil zeggen de onderzoekers in de ERA een geïntegreerd systeem van praktijken en infrastructuur bieden dat een gemakkelijke open toegang tot en het gebruik en hergebruik van de resultaten van onderzoek mogelijk maakt.


Die Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur Umsetzung der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die in Prospekten enthaltenen Angaben sowie die Aufmachung, die Aufnahme von Angaben in Form eines Verweises und die Veröffentlichung solcher Prospekte sowie die Verbreitung von Werbung legt für verschiedene Arten von Wertpapieren fest, welche Mindestangaben der Prospekt enthalten muss, damit Artikel 7 Absatz 1 der ...[+++]

Verordening (EG) nr. 809/2004 van de Commissie van 29 april 2004 tot uitvoering van Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de in het prospectus te verstrekken informatie, de vormgeving van het prospectus, de opneming van informatie door middel van verwijzing, de publicatie van het prospectus en de verspreiding van advertenties betreft , legt voor verschillende soorten effecten vast welke informatie ten minste in een prospectus moet worden opgenomen om te voldoen aan art ...[+++]


Die Europäische Union muss diese Angelegenheit dringend anpacken, um die Verbreitung und Verzettelung von Umweltsiegeln zu bremsen und die Einführung eines oder verschiedener Systeme zu gewährleisten, die auf den gleichen Grundsätzen und Mindestanforderungen basieren.

Het is voor de Unie van belang dat zij deze vraag aansnijdt om zo de wildgroei aan verschillende milieukeurmerken te remmen en het instellen van een of meerdere systemen die op dezelfde fundamentele beginselen en vereisten zijn gebaseerd, te garanderen.


Eine derartige Aktion muss den der Tätigkeit der Gemeinschaft im Bereich der aktiven europäischen Bürgerschaft zugrunde liegenden Grundsätzen entsprechen, transparent sein und die EU-Richtlinien für die Würdigung von Gemeinschaftsmitteln in Publikationen, auf Webseiten und bei anderen Formen der Verbreitung erfüllen.

Een dergelijke actie dient in overeenstemming te zijn met de beginselen waarop de communautaire activiteiten op het terrein van actief burgerschap gebaseerd zijn, moet transparant zijn en in overeenstemming zijn met de EU‑richtsnoeren inzake de verwijzing naar communautaire financiering in publicaties, websites en andere distributiekanalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbreitung akademischer publikationen muss verschiedene' ->

Date index: 2023-11-07
w