Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoklav behandelter Porenbeton
Behandeltes Holz verbringen
Behandeltes Lebensmittel
Gasbeton
In Autoklav behandelter Porenbeton
Mit Akupunktur behandelte Erkrankungen
Mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
Mit der Justiz zusammenarbeitende Verbrecher
Pflege für stationär behandelte Tiere
Verbrecher

Vertaling van "verbrecher behandelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autoklav behandelter Porenbeton | Gasbeton | in Autoklav behandelter Porenbeton

cellenbeton | geautoclaveerd cellenbeton


mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder

pathologieën behandeld door acupunctuur






mit der Justiz zusammenarbeitende Verbrecher

collaborateurs van de politie




Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. weist auf die laufende EU-Marineoperation Atalanta vor der somalischen Küste hin; hält fest, dass die EUNAVOR Atalanta und andere Marineoperationen, wie die NATO-Operation Ocean Shield, nur abschreckende und eindämmende Wirkung auf die Seeräuberei haben können, während die Ursachen des Problems zu Lande in Angriff genommen werden müssen; stellt fest, dass die Seeräuberei trotz bedeutender finanzieller Beiträge zu Marineoperationen um das Horn von Afrika in der Höhe von 1,2 bis 2 Milliarden EUR in den letzten Jahren und Monaten zugenommen hat; äußert sich mit Besorgnis über die zunehmende Gewaltanwendung gegen unbewaffnete zivile Schiffe sowohl durch Seeräuber wie auch durch EU- und andere Marinestreitkräfte; weist darauf hin, dass Seer ...[+++]

9. neemt nota van operatie Atalanta, de missie van de zeemacht van de Europese Unie, voor de kost van Somalië; wijst erop dat EUNAVOR Atalanta en andere zeemissies, zoals Operation Ocean Shield van de NAVO, alleen maar kunnen dienen om piraterij te voorkomen en in te dammen, terwijl de diepere oorzaken van het probleem aan land moeten worden aangepakt; wijst erop dat ondanks aanzienlijke financiële bijdragen van 1,2 tot 2 miljard EUR voor zeemissies rond de Hoorn van Afrika de piraterij de afgelopen jaren en maanden alleen maar is toegenomen; wijst met bezorgdheid op een toenemend gebruik van geweld door de piraten tegen ongewapende civiele vaartuigen, maar ook door de zeemacht van de EU en van derde landen; wijst erop da ...[+++]


Aus diesem Grund ist die Entwicklung der Einwanderungspolitik eine ihrer Prioritäten, darunter insbesondere die Rückführungsrichtlinie, in der grundlegende Menschenrechte mit Füßen getreten und illegale Zuwanderer wie Verbrecher behandelt werden, nicht wie Menschen, die dem Hunger in ihren Ländern entkommen wollen und auf eine bessere Zukunft für sich und ihre Familien hoffen.

Daarom is een van hun prioriteiten de aanscherping van het immigratiebeleid, waarbij vooral de terugkeerrichtlijn in het oog springt, waarin de fundamentele mensenrechten niet gerespecteerd worden en illegale immigranten als misdadigers worden behandeld en niet als mensen die hun land vanwege de honger zijn ontvlucht, op zoek naar een betere toekomst voor zichzelf en hun gezin.


Es kann nicht hingenommen werden, dass mit ordnungsgemäßen Papieren ausgestattete Unionsbürger, die sich als Touristen oder aus beruflichen Gründen vorübergehend in einem Mitgliedstaat aufhalten, wie Verbrecher behandelt und ihnen Straftaten vorgeworfen werden, die jeglicher Grundlage entbehren.

Het is onaanvaardbaar dat Europese burgers met geldige papieren, die tijdelijk in een andere lidstaat verblijven voor toerisme of werk, als misdadigers worden behandeld en zonder enkele reden worden beschuldigd van misdrijven.


33. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;

33. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;

50. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrecher behandelt' ->

Date index: 2025-05-25
w