Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbrechens beschuldigt werden " (Duits → Nederlands) :

der Unschuldsvermutung bei Personen, die von der Polizei oder Justizbehörden eines Verbrechens verdächtigt oder beschuldigt werden.

het vermoeden van onschuld van iedereen die door de politie of strafrechtelijke autoriteiten beschuldigd of verdacht wordt van een misdrijf.


der Unschuldsvermutung bei Personen, die von der Polizei oder Justizbehörden eines Verbrechens verdächtigt oder beschuldigt werden.

het vermoeden van onschuld van iedereen die door de politie of strafrechtelijke autoriteiten beschuldigd of verdacht wordt van een misdrijf.


Nach Auffassung der Europäischen Union ist es unerlässlich, dass Staaten, die auf der Anwendung der Todesstrafe beharren, hierbei für gebührende Achtung der internationalen Verpflichtungen zum Schutz der Menschenrechte sorgen. Hierzu gehört auch die Ver­pflichtung, dass die Todesstrafe nur aufgrund eines im Anschluss an ein Gerichtsverfahren rechtskräftig ergangenen Urteils vollstreckt werden darf, wobei dieses Gerichtsverfahren sämtliche Garantien für eine faire Verhandlung bieten muss, die mindestens den in Artikel 14 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte genannten Garantien entsprechen müssen, einschließlich des Rechts aller Personen, die eines mit der Todes­strafe bedrohten Verbrechens verdächtig sind oder eine ...[+++]

De Europese Unie beschouwt het als onontbeerlijk dat staten die vasthouden aan de toepassing van de doodstraf, deze uitvoeren met inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de bescherming van de mensenrechten. Hiertoe behoort ook de regel dat de doodstraf alleen mag worden toegepast op grond van een definitief vonnis, na een juridische procedure die alle mogelijke waarborgen biedt voor een eerlijk proces, en die minimaal gelijk zijn aan die vervat in artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, waaronder het recht op adequate rechtsbijstand in alle stadia van de procedure voor eenieder die ve ...[+++]


Der Europäische Haftbefehl bedeutet, dass britische Bürger, die durch einen anderen EU-Mitgliedstaat eines Verbrechens beschuldigt werden, nun nicht durch britische Gerichte oder durch den Innenminister geschützt werden können, selbst dann nicht, wenn offensichtlich ist, dass eine schwerwiegende Ungerechtigkeit begangen wird.

Het Europees aanhoudingsbevel houdt in dat Britse burgers die door andere lidstaten van de EU van een misdrijf worden beschuldigd, op het moment niet door Britse gerechtshoven of zelfs de minister van Binnenlandse Zaken kunnen worden beschermd, ook wanneer vaststaat dat het om schreeuwend onrecht gaat.


Art. 20 - Wenn die Kommission oder ein ihrer Mitglieder bei der Ausübung ihres bzw. seines Amtes Kenntnis von einem Verbrechen oder Vergehen erlangt, sind sie gemäß Artikel 29 des Strafprozessgesetzbuches verpflichtet, den Prokurator des Königs beim Gericht, in dessen Bereich dieses Verbrechen oder Vergehen begangen wurde oder der Beschuldigte gefunden werden kann, sofort davon zu benachrichtigen und diesem Magistraten alle diesbezüglichen Auskünfte, Protokolle und Schriftsätze zu übermitteln.

Art. 20. Wanneer de Commissie of een van de leden ervan bij de uitoefening van hun ambt kennis krijgen van een misdaad of van een wanbedrijf, dienen ze daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden en aan deze magistraat alle inlichtingen, proces-verbalen en akten te bezorgen die ermee verband houden, overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.


W. in der Erwägung, dass Personen, die beschuldigt werden, Verbrechen begangen zu haben, mit der politischen Opposition in Iran in Verbindung gebracht werden, und Personen, die der politischen Opposition angehören, von der iranischen Justiz mit Verbrechen in Verbindung gebracht werden, damit politische Opposition und Verbrechen auf dieselbe Stufe gestellt werden,

W. overwegende dat de Iraanse rechtspraak mensen die worden beschuldigd van misdrijven gelijkstelt met de politieke oppositie in Iran en de politieke oppositie gelijkstelt met het begaan van misdaden, met het doel de politieke oppositie en misdaad over één kam te scheren,


R. in der Erwägung, dass die iranische Justiz Personen, die beschuldigt werden, Verbrechen begangen zu haben, mit der politischen Opposition in Iran in Verbindung bringt, und Personen, die der politischen Opposition angehören, mit Verbrechen in Verbindung bringt, um so politische Opposition und Verbrechen auf dieselbe Stufe zu stellen,

R. overwegende dat de Iraanse rechtspraak mensen die worden beschuldigd van misdrijven gelijkstelt met de politieke oppositie in Iran, en de politieke oppositie gelijkstelt met het begaan van misdaden, met het doel de politieke oppositie en misdaad over één kam te scheren,


R. in der Erwägung, dass die iranische Justiz Personen, die beschuldigt werden, Verbrechen begangen zu haben, mit der politischen Opposition in Iran in Verbindung bringt, und Personen, die der politischen Opposition angehören, mit Verbrechen in Verbindung bringt, um so politische Opposition und Verbrechen auf dieselbe Stufe zu stellen,

R. overwegende dat de Iraanse rechtspraak mensen die worden beschuldigd van misdrijven gelijkstelt met de politieke oppositie in Iran, en de politieke oppositie gelijkstelt met het begaan van misdaden, met het doel de politieke oppositie en misdaad over één kam te scheren,


R. in der Erwägung, dass die iranische Justiz Personen, die beschuldigt werden, Verbrechen begangen zu haben, mit der politischen Opposition in Iran in Verbindung bringt, und Personen, die der politischen Opposition angehören, mit Verbrechen in Verbindung bringt, um so politische Opposition und Verbrechen auf dieselbe Stufe zu stellen,

R. overwegende dat de Iraanse rechtspraak mensen die worden beschuldigd van misdrijven gelijkstelt met de politieke oppositie in Iran, en de politieke oppositie gelijkstelt met het begaan van misdaden, met het doel de politieke oppositie en misdaad over één kam te scheren,


Die Todesstrafe darf nur aufgrund eines von einem zuständigen Gericht erlassenen rechtskräftigen Urteils im Anschluss an ein Gerichtsverfahren vollstreckt werden, das sämtliche Garantien für eine faire Verhandlung bietet, die mindestens denjenigen entsprechen, die in Artikel 14 des vom Sudan ratifizierten Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte enthalten sind, einschließlich des Rechts aller Personen, die eines mit der Todesstrafe bedrohten Verbrechens verdächtig sind oder eines solchen Verbrechens beschuldigt werden, auf angemessenen Rechtsbeistand in allen Verfahrensabschnitten.

De doodstraf kan alleen worden voltrokken ingevolge een onherroepelijk geworden vonnis door een bevoegde rechter gewezen, na een behandeling door een bij de wet ingestelde rechterlijke instantie welke alle mogelijke waarborgen op een eerlijk proces biedt en die ten minste gelijk zijn aan die welke in artikel 14 van het - door Soedan bekrachtigde - Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten staan, met inbegrip van het recht van een ieder die verdacht of beschuldigd wordt van een misdrijf waarvoor de doodstraf kan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrechens beschuldigt werden' ->

Date index: 2025-05-09
w