Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnete Aggression
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffnete Macht
Bewaffneter Auflauf
Bewaffneter Konflikt
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Krieg
Militärischer Eingriff
Personenbezogener Hinweis bewaffnet
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschheit
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Vollbringung eines Verbrechens
Vollendung eines Verbrechens
Vorschriftswidrigkeit
Zuwiderhandlung

Vertaling van "verbrechen bewaffnete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Vollbringung eines Verbrechens | Vollendung eines Verbrechens

voltooiing van een misdaad


Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschheit | Verbrechen gegen die Menschlichkeit

misdrijf tegen de menselijkheid




militärischer Eingriff [ bewaffnete Aggression ]

militaire interventie [ agressie ]






personenbezogener Hinweis bewaffnet

bejegeningsgegevens gewapend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. ist der Auffassung, dass alle Parteien, die für schwere Verstöße gegen die Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden müssen, unabhängig davon, welcher Partei sie angehören, und weist darauf hin, dass diejenigen, die völkerrechtliche Verbrechen begehen – auch wenn es sich dabei um politische Führer oder Kommandeure bewaffneter Gruppen handelt, die solche Verbrechen anordnen oder keine Maßnahmen ergreifen, um solche Verbrechen zu verhindern oder zu bestrafen –, strafrech ...[+++]

17. is van oordeel dat alle partijen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schending en misbruik van mensenrechten en humanitair recht, ter verantwoording worden geroepen ongeacht hun achtergrond en wijst erop dat degenen die misdaden op grond van het internationale recht, met inbegrip van politieke leiders en leiders van gewapende groeperingen die tot zulke misdaden opdracht geven, strafbaar zijn, ook voor het Internationale Strafhof;


5. fordert die EU auf, sich für den Kampf gegen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen und das Verbrechen der Aggression einzusetzen, und ist der Auffassung, dass die Bekämpfung der Straffreiheit bei schweren Menschenrechtsverletzungen beim auswärtigen Handeln der EU und der Mitgliedstaaten Vorrang haben muss; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, ihre Bemühungen um die Förderung der Umsetzung und Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts im Allgemeinen – unter anderem vonseiten nichtstaatlicher bewaffneter Gruppen – ...[+++]

5. dringt er bij de EU op aan zich in te zetten voor de bestrijding van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid, oorlogsmisdrijven en het misdrijf agressie, en benadrukt dat bestrijding van straffeloosheid bij ernstige mensenrechtenschendingen tot prioriteit moet worden gemaakt van het extern optreden van de EU en haar lidstaten; spoort de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter ertoe aan meer inspanningen te leveren ter bevordering van de toepassing en naleving van internationale humanitaire rechtsnormen in het algemeen, mede door ongeregelde gewapende groepen;


4. fordert die EU auf, sich für den Kampf gegen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen und das Verbrechen der Aggression einzusetzen, und ist der Auffassung, dass die Bekämpfung der Straffreiheit bei schweren Menschenrechtsverletzungen in den Außenbeziehungen der EU und der Mitgliedstaaten Vorrang haben muss; würdigt die Bemühungen der EU dahingehend, die Umsetzung und Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts im Allgemeinen – und vonseiten nichtstaatlicher bewaffneter Gruppen im Besonderen – zu fö ...[+++]

4. dringt er bij de EU op aan zich in te zetten voor de bestrijding van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en het misdrijf agressie, en benadrukt dat bestrijding van straffeloosheid bij ernstige mensenrechtenschendingen tot prioriteit moet worden gemaakt van de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten; prijst de inspanningen van de EU ter bevordering van de toepassing en naleving van internationale humanitaire rechtsnormen in het algemeen, en door ongeregelde gewapende groepen in het bijzonder; spoort de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter dan ook ertoe aan de inspanningen op dit gebied op te voeren;


4. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass zunehmend Verflechtungen zwischen Personen und Geldern, die mit dem Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten in Verbindung stehen, und anderen Formen des organisierten Verbrechens, beispielsweise Drogen- und Waffenhandel, Korruption und Betrug sowie bewaffnete Aktionen und Terrorismus, bestehen;

4. uit zijn bezorgdheid over de groeiende banden tussen personen en geld verbonden met de handel in in het wild levende dieren en planten en andere vormen van georganiseerde misdaad, waaronder drugs- en wapenhandel, corruptie en fraude, alsook militante acties en terrorisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass Anzahl, Ausmaß und Intensität bewaffneter Konflikte in AKP-Ländern, insbesondere in Afrika, in den letzten Jahren in dramatischer Weise zugenommen haben, wobei knappe Mittel nicht für die Entwicklung, sondern für die kriegerischen Ziele verwendet wurden, Anarchie verursacht wurde und unsägliches menschliches Leid unter der betroffenen Bevölkerung entstanden ist, was indirekt die EU-Mitgliedstaaten in Form von Flüchtlingen, der illegalen Migration, des Terrorismus und des organisierten Verbrechens betrifft,

A. overwegende dat de gewapende conflicten in ACS-landen, met name in Afrika, de laatste jaren spectaculair in aantal, omvang en intensiteit zijn toegenomen, met als gevolg dat de schaarse middelen aan de bevordering van de ontwikkeling worden onttrokken en voor de oorlogsinspanningen worden ingezet, wat anarchie teweegbrengt en onnoemlijk leed veroorzaakt onder de getroffen bevolking, maar ook indirect zijn weerslag heeft op de EU-lidstaten in de vorm van vluchtelingenstromen, clandestiene immigratie, terrorisme en georganiseerde misdaad,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrechen bewaffnete' ->

Date index: 2022-11-21
w