Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbrechen geht sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte betonen, dass, obwohl ein jedes Land auf unserem Kontinent seine eigenen Probleme hat, wir nicht leichtfertig mit dem Finger auf osteuropäische Länder zeigen sollten, wenn es um Korruption und Verbrechen geht.

Ik wil benadrukken dat, ondanks dat ieder land op ons continent zijn eigen problemen heeft, we voorzichtig moeten zijn om met beschuldigende vinger te wijzen naar Oost-Europese landen als we het hebben over corruptie en criminaliteit.


Hauptsächlich sollten wir daraus lernen, dass wir uns mehr bemühen müssen, die Europäische Union mehr in den Prozess mit einzubeziehen, nicht nur, wenn es um die Untersuchung von angeblichen Verbrechen geht, sondern auf aktive und vorbeugende Weise, als Mitglied des Nahost-Quartetts.

De belangrijkste les die we hieruit moeten trekken is dat we moeite moeten doen de Europese Unie meer bij het proces te betrekken, niet alleen waar het gaat om onderzoek naar vermeende misdaden, maar ook proactief en preventief als partij bij het Midden-Oostenkwartet.


Ähnlich wie bei anderen Systemen der Analyse bei Europol, wenn es um das organisierte Verbrechen geht, sollten wir auch hier eine Risikoanalyse durch Europol durchführen lassen, wobei die Ergebnisse dann den einzelnen Mitgliedstaaten vermittelt und zur Verfügung gestellt werden: Lageprofile, Hilfestellungen, um hier die gemeinsamen Standards zu realisieren.

Net als bij andere analysesystemen van Europol die betrekking hebben op de georganiseerde misdaad, moeten wij ook hier een risicoanalyse door Europol laten uitvoeren. De resultaten daarvan moeten aan de afzonderlijke lidstaten ter beschikking worden gesteld: situatieprofielen en bijstand om de gemeenschappelijke normen te realiseren.


Ähnlich wie bei anderen Systemen der Analyse bei Europol, wenn es um das organisierte Verbrechen geht, sollten wir auch hier eine Risikoanalyse durch Europol durchführen lassen, wobei die Ergebnisse dann den einzelnen Mitgliedstaaten vermittelt und zur Verfügung gestellt werden: Lageprofile, Hilfestellungen, um hier die gemeinsamen Standards zu realisieren.

Net als bij andere analysesystemen van Europol die betrekking hebben op de georganiseerde misdaad, moeten wij ook hier een risicoanalyse door Europol laten uitvoeren. De resultaten daarvan moeten aan de afzonderlijke lidstaten ter beschikking worden gesteld: situatieprofielen en bijstand om de gemeenschappelijke normen te realiseren.


Ich möchte es daher aufrechterhalten: Ich wäre zu einer Kompromissformulierung bereit. Wir sollten ein klares Signal geben, dass wir diesem Internationalen Strafgerichtshof gerade in einer Region, wo es um Verbrechen gegen die Menschheit und Menschlichkeit geht, große Bedeutung beimessen und zuerkennen und dass wir alle Staaten dieser Region ersuchen, die Frage der Kriegsverbrechen, aber auch der Verbrechen gegen die Menschlichkeit ...[+++]

We moeten een duidelijk signaal afgeven dat wij grote waarde hechten aan dit Internationale Strafhof, juist in een regio waar misdaden tegen de mensheid en de menselijkheid zijn gepleegd. Bovendien moeten we alle landen in deze regio verzoeken de oorlogsmisdaden en de misdaden tegen de menselijkheid niet te bagatelliseren, maar de politieke verantwoordelijkheid volledig op zich te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrechen geht sollten' ->

Date index: 2021-06-06
w