Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-korrektionalisierbares Verbrechen

Vertaling van "verbrechen dürfen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht-korrektionalisierbares Verbrechen

niet-correctionaliseerbare misdaad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dürfen nicht ungesühnt bleiben.

Oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid mogen niet onbestraft blijven.


Die Verantwortlichen dürfen nicht ungestraft davonkommen, und wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um sie zu identifizieren und für Verbrechen gegen die Zivilbevölkerung strafrechtlich zu verfolgen, nötigenfalls auf internationaler Ebene, wobei die EU die notwendige Unterstützung für die Ermittlungen bereitstellen kann.

De verantwoordelijken mogen niet ongestraft blijven en we moeten alles doen wat in onze macht ligt om deze mensen te identificeren en te vervolgen, zo nodig internationaal, voor misdaden tegen de burgerbevolking waarbij de EU de nodige steun kan geven aan de onderzoeken.


4. Die in Darfur verübten Verbrechen dürfen nicht ungestraft bleiben.

4. De in Darfur begane misdaden mogen niet onbestraft blijven.


18. der Leiharbeitsvermittler oder einer seiner Verwalter, Geschäftsführer oder gesetzlichen Vertreter dürfen nicht rechtskräftig wegen Urkundenfälschung oder Verbrechen oder Vergehen gemäss Titel VII und IX des Strafgesetzbuches sowie wegen Straftaten gemäss Kapitel VII des vorliegenden Dekretes verurteilt sein;

18° het uitzendbureau of een van zijn bestuurders, zaakvoerders of wettelijke vertegenwoordigers mogen geen definitieve veroordeling wegens valsheid in geschriften of wegens misdaden en wanbedrijven bepaald in de titels VII en IX van het Strafwetboek noch wegens de overtredingen bedoeld in hoofdstuk VII van dit decreet opgelopen hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bekräftigt, dass derartige mutmaßliche Verbrechen nicht ungestraft bleiben dürfen.

De EU bevestigt opnieuw dat er voor de plegers van dergelijke vermoedelijke misdrijven geen straffeloosheid mag bestaan.


Die EU bekräftigt, dass derartige mut­maßliche Verbrechen nicht ungestraft bleiben dürfen.

De EU bevestigt opnieuw dat er voor de plegers van dergelijke vermoedelijke misdrijven geen straffeloosheid mag bestaan.


Die EU weist auf das Grundprinzip des Römischen Statuts des Internationalen Straf­gerichtshofs hin, wonach die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemein­schaft als Ganzes berühren, nicht unbestraft bleiben dürfen.

De EU herinnert aan het grondbeginsel in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, namelijk dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, niet onbestraft mogen blijven.


19. der private Arbeitsvermittler oder einer seiner Verwalter, Geschäftsführer oder gesetzlichen Vertreter dürfen nicht rechtskräftig wegen Urkundenfälschung oder Verbrechen oder Vergehen gemäss Titel VII und IX des Strafgesetzbuches sowie wegen Straftaten gemäss Kapitel VII des vorliegenden Dekretes verurteilt sein;

19° geen definitieve veroordeling wegens valsheid in geschriften of wegens misdaden en wanbedrijven bepaald in de titels VII en IX van het Strafwetboek noch wegens de overtredingen bedoeld in hoofdstuk VII van voorliggend decreet, als privé arbeidsbemiddelingsbureau of als bestuurder, zaakvoerder of lasthebber ervan oplopen;


Die Verbrechen des Hitlerregimes und des Stalinismus können und dürfen nicht in Vergessenheit geraten, schon gar nicht in diesem Jahr, denn am 14. Juni jährt sich zum 65.

De misdaden van Hitlers nazi’s en het stalinisme kunnen en mogen niet vergeten worden, zeker dit jaar niet, omdat het op 14 juni 65 jaar geleden is dat de meedogenloze deportaties uit de Oostzeestaten begonnen.


(1) Die Vertragsparteien bekräftigen erneut, dass die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, nicht unbestraft bleiben dürfen und dass ihre wirksame Verfolgung durch Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene und durch Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit, gegebenenfalls unter Einbeziehung des Internationalen Strafgerichtshofs, gewährleistet werden muss.

1. De partijen bevestigen opnieuw dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap aangaan, niet ongestraft mogen blijven en dat de effectieve vervolging ervan moet worden gewaarborgd door maatregelen op nationaal niveau te nemen en waar nodig de wereldwijde samenwerking te intensiveren, onder meer in het Internationaal Strafhof.




Anderen hebben gezocht naar : verbrechen dürfen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrechen dürfen nicht' ->

Date index: 2022-11-29
w