Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Bruch verbrauchte Energie
Verbrauchte Schlagarbeit

Traduction de «verbrauchte energie wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Bruch verbrauchte Energie | verbrauchte Schlagarbeit

verbruikte slagarbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union betonte, wird sich der Kampf gegen den Klimawandel in den Städten entscheiden, wo 75 % der Europäer leben und 80 % der Energie Europas verbraucht werden.

Zoals Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker benadrukte in zijn State of the Union zal de strijd tegen de klimaatverandering worden gewonnen of verloren in de stad, waar 75 % van alle Europeanen leven en 80 % van Europa's energie wordt verbruikt.


Er wird sich in den Städten entscheiden, dort, wo die Mehrheit der Europäer lebt, arbeitet und rund 80 % der Energie in Europa verbraucht.

Hij zal worden beslecht in de praktijk en in de steden waar de meeste Europeanen wonen en werken en ongeveer 80 % van alle in Europa geproduceerde energie verbruiken.


43. stellt fest, dass trotz eines vorübergehenden Rückgangs des Energieverbrauchs im Jahre 2009 in Zukunft im Zuge der sich erholenden Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten mehr Energie verbraucht werden wird, sodass die Abhängigkeit von Energieeinfuhren weiter zunehmen wird;

43. benadrukt dat ondanks een tijdelijke daling van het energieverbruik in 2009 er in de toekomst meer energie verbruikt zal worden, zodra de economieën van de lidstaten zich hebben hersteld, en dat daarom de afhankelijkheid van geïmporteerde energie zal blijven toenemen;


98. stellt fest, dass trotz eines vorübergehenden Rückgangs des Energieverbrauchs im Jahre 2009 in Zukunft in dem Maße, wie die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sich erholen, mehr Energie verbraucht werden wird, sodass die Abhängigkeit von Energieeinfuhren weiter zunehmen wird;

98. benadrukt dat ondanks een tijdelijke daling van het energieverbruik in 2009 er in de toekomst meer energie verbruikt zal worden, zodra de economieën van de lidstaten zich hebben hersteld, en dat daarom de afhankelijkheid van geïmporteerde energie zal blijven toenemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit ihrer Biomasse-Wärmeanlage, die mit Holz aus den umliegenden Wäldern betrieben wird, produziert die Stadt mehr Elektrizität als sie verbraucht und kann somit die ganze Region mit Energie versorgen.

Door hout uit plaatselijke bossen te gebruiken in een met biomassa aangedreven warmtecentrale produceert de stad meer elektriciteit dan ze verbruikt en kan ze de hele regio van energie voorzien.


Um sozialen Aspekten Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten Energie, die in Haushalten zu Heizzwecken verbraucht wird, gänzlich von der Besteuerung befreien, unabhängig davon, welches Energieerzeugnis verwendet wird.

Er wordt rekening gehouden met sociale aspecten door de keuze die de lidstaten krijgen om energie die gezinnen voor verwarmingsdoeleinden verbruiken, volledig vrij te stellen, ongeacht het gebruikte energieproduct.


Dies ist auch eine gute Nachricht für den Umweltschutz, da Tagfahrlicht im Vergleich zu normalen Scheinwerfern weniger Energie verbraucht und so den CO2-Ausstoß reduzieren wird.“

Het is ook goed voor het milieu, want door het lagere energieverbruik ten opzichte van gewone lichten zullen de CO2-emissies dalen”.


Über 40 % der genutzten Energie wird in Gebäuden verbraucht, wobei 75 % der jetzigen Gebäude auch 2050 noch stehen werden, weshalb wir die Energieeffizienz sowohl in existierenden als auch in noch zu erbauenden Gebäuden verbessern müssen.

Meer dan veertig procent van de energie die wij gebruiken wordt verbruikt in gebouwen en 75 procent van de gebouwen die er vandaag staan, staan er in 2050 nog steeds, dus we moeten energie-efficiëntie zowel in de bestaande gebouwen aanpakken als in de nieuwe voorraad.


Mehr als 40 % der europäischen Energie wird in schlecht isolierten Gebäuden verpulvert, und mehr als 70 % des russischen Erdgases wird in europäischen Gebäuden verbraucht.

Meer dan 40 procent van de Europese energie wordt verspild aan slecht geïsoleerde gebouwen, en Europese gebouwen verbruiken meer dan 70 procent van het Russische aardgas.


Ein großer Teil der elektrischen Energie wird in Europa für Beleuchtung verbraucht.

In Europa wordt een groot deel van de energie gebruikt voor verlichtingsdoeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrauchte energie wird' ->

Date index: 2022-05-28
w