(1) In ihrem ersten Bericht über die Struktur und die Sätze der Verbrauchsteuern, der gemäß der Richtlinie 92/79/EWG(4) und der Richtlinie 92/80/EWG(5) erstellt wurde, hat die Kommission sich darauf beschränkt, bestimmte Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung der Richtlinien aufzuzeigen, und auf die Formulierung konkreter Lösungsvorschläge verzichtet.
(1) Overwegende dat de Commissie zich in haar eerste verslag over de structuur en de tarieven van de accijns, opgesteld overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 92/79/EEG(4) en van Richtlijn 92/80/EEG(5) heeft beperkt tot de inventarisatie van enkele moeilijkheden bij de toepassing van de richtIijnen zonder concrete oplossingen voor te stellen;