Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbrauchern geäußerten bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der von Bürgern und Verbrauchern geäußerten Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben und der Möglichkeit, dass Erzeugnisse auf den Markt gelangen, die aus Tieren gewonnen wurden, die unter Herbeiführung von Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden, haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen oder planen, Vorschriften zu erlassen, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln, indem sie die Einfuhr und die Herstellung dieser Erzeugnisse verbieten, während in anderen Mitgliedstaaten keinerlei Handelsbeschränkungen für diese Erzeugnisse gelten ...[+++]

Ingevolge de bezorgdheid van burgers en consumenten in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden en de mogelijke aanwezigheid op de markt van producten die afkomstig zijn van dieren die zijn gedood en gevild op manieren die pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden veroorzaken, hebben diverse lidstaten wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ervan te verbieden, terwijl in andere lidstaten geen beperkingen op de handel in dez ...[+++]


Damit reagierte sie auf die von Verbrauchern und Markteinsteigern geäußerten Bedenken hinsichtlich der Entwicklung der Großmärkte in den Bereichen Erdgas und Elektrizität und hinsichtlich der eingeschränkten Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher.

Dit gebeurde in reactie op klachten van consumenten en nieuwkomers in de sector over de ontwikkeling van de groothandelsmarkten voor gas en elektriciteit.


Damit reagierte sie auf die von Verbrauchern und Markteinsteigern geäußerten Bedenken hinsichtlich der Entwicklung der Großmärkte in den Bereichen Erdgas und Elektrizität und hinsichtlich der eingeschränkten Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher.

Dit gebeurde in reactie op klachten van consumenten en nieuwkomers in de sector over de ontwikkeling van de groothandelsmarkten voor gas en elektriciteit.


Ich nehme die von britischen Verbrauchern und von den Abgeordneten geäußerten Bedenken sehr ernst, weil ich die Kosten senken und die Wahl für die Verbraucher erhöhen will und nicht umgekehrt.

Ik neem de bezorgdheid van de Britse consumenten en van de geachte afgevaardigden zeer serieus, omdat ik de kosten wil verlagen en de keuze voor de consumenten wil vergroten en niet omgekeerd.


Die Kommission wird die vom Europäischen Büro der Verbraucherverbände (EBV) geäußerten Bedenken zur Exposition von Verbrauchern gegenüber gefährlichen Chemikalien aus Luftverbesserern gründlich prüfen.

De Commissie is voornemens diepgaand onderzoek te verrichten naar de bezorgdheid die door BEUC, de Europese koepel van consumentenorganisaties, is geuit over de blootstelling van consumenten aan gevaarlijke chemische stoffen uit luchtverfrissers.


Die Kommission wird die vom Europäischen Büro der Verbraucherverbände (EBV) geäußerten Bedenken zur Exposition von Verbrauchern gegenüber gefährlichen Chemikalien aus Luftverbesserern gründlich prüfen.

De Commissie is voornemens diepgaand onderzoek te verrichten naar de bezorgdheid die door BEUC, de Europese koepel van consumentenorganisaties, is geuit over de blootstelling van consumenten aan gevaarlijke chemische stoffen uit luchtverfrissers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrauchern geäußerten bedenken' ->

Date index: 2024-09-26
w