Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbrauchern bringen würde " (Duits → Nederlands) :

Die negativen Auswirkungen, die diese Option auf die Kosten der Unternehmen und auf das Funktionieren des Binnenmarkts hätte, dürften durch die Vorteile, die sie den Verbrauchern bringen würde, nicht aufgewogen werden. Option 6 umfasst die legislativen Vorschläge der Option 3 oder 4 sowie eine Binnenmarktklausel, die auf die nicht vollständig harmonisierten Aspekte anzuwenden wäre.

Het negatieve effect op de kosten voor het bedrijfsleven en op het goede functioneren van de interne markt lijken minder zwaar te wegen dan de voordelen die dit voor consumenten zou brengen. Beleidsoptie 6 omvat de wetgevende voorstellen van de beleidsopties 3 en 4 plus een internemarktclausule die van toepassing is op de niet volledig geharmoniseerde aspecten.


2. besteht darauf, dass die Kommission eine Folgenabschätzung zur Schaffung einer sachlichen Grundlage für die Bewertung der Durchführungskosten eines Vertragsrechtsinstruments und zur Klärung der Frage, ob die Harmonisierung des europäischen Vertragsrechts Unternehmen, insbesondere KMU, und Verbrauchern in der Praxis zusätzlichen Nutzen bringen würde, durchführt;

2. dringt erop aan dat de Commissie een effectbeoordeling uitvoert die kan dienen als feitelijke grondslag ter beoordeling van de uitvoeringskosten van een instrument in het kader van het contractenrecht en van de vraag of de harmonisatie van het Europese contractenrecht daadwerkelijk toegevoegde waarde zou opleveren voor ondernemingen, met name het MKB, en consumenten;


Dieser Vorstoß kommt in Form des Vorschlags der italienischen Regierung, eine europäische Ölbörse zu schaffen, um einen stabilen Ölmarkt einzurichten, was Firmen und Verbrauchern enorme Vorteile bringen würde.

Dat is de strekking van het voorstel van de Italiaanse regering om een Europese aardoliebeurs op te richten.


Die negativen Auswirkungen, die diese Option auf die Kosten der Unternehmen und auf das Funktionieren des Binnenmarkts hätte, dürften durch die Vorteile, die sie den Verbrauchern bringen würde, nicht aufgewogen werden. Option 6 umfasst die legislativen Vorschläge der Option 3 oder 4 sowie eine Binnenmarktklausel, die auf die nicht vollständig harmonisierten Aspekte anzuwenden wäre.

Het negatieve effect op de kosten voor het bedrijfsleven en op het goede functioneren van de interne markt lijken minder zwaar te wegen dan de voordelen die dit voor consumenten zou brengen. Beleidsoptie 6 omvat de wetgevende voorstellen van de beleidsopties 3 en 4 plus een internemarktclausule die van toepassing is op de niet volledig geharmoniseerde aspecten.


Dieser Saldo könnte ausgeschöpft werden, wenn die Anzahl der einheimischen Verbraucher um 75 Millionen anstiege oder die Ausfuhr in Drittstaaten gefördert würde, in denen ein Nachfragepotenzial von mehreren Hundert Millionen zahlungskräftigen Verbrauchern besteht, was einen deutlichen Anstieg der Einnahmen des Weinsektors mit sich bringen würde.

Dit overschot zou kunnen worden geabsorbeerd door een gerichte toename met 75 miljoen nieuwe consumenten op de binnenmarkt of door een bevordering van de export naar derde landen, waar er enkele honderden miljoenen koopkrachtige potentiële consumenten zijn, hetgeen een aanzienlijke verhoging van het inkomen van de sector zou betekenen.


Dieser Saldo könnte ausgeschöpft werden, wenn die Anzahl der einheimischen Verbraucher um 75 Millionen anstiege oder die Ausfuhr in Drittstaaten gefördert würde, in denen ein Nachfragepotenzial von mehreren Hundert Millionen zahlungskräftigen Verbrauchern besteht, was einen deutlichen Anstieg der Einnahmen des Weinsektors mit sich bringen würde.

Dit overschot zou kunnen worden geabsorbeerd door een gerichte toename met 75 miljoen nieuwe consumenten op de binnenmarkt of door een bevordering van de export naar derde landen, waar er enkele honderden miljoenen koopkrachtige potentiële consumenten zijn, hetgeen een aanzienlijke verhoging van het inkomen van de sector zou betekenen.


Es stellt sich allerdings die Frage, ob ein Gemeinschafts-Etikett dieser Art angesichts der vielen auf dem Markt befindlichen Etikette Vorteile bringen würde, da sie – wie bereits hervorgehoben – bei den Verbrauchern Verwirrung stiften und häufig Ergebnis einer reinen Marketingstrategie der Unternehmen ohne jedwede staatliche Zertifizierung sind.

Een andere vraag is of de invoering van een dergelijk etiket op communautair niveau te verkiezen is boven de talrijke labels die er thans op de markt zijn. Zoals hier al eerder is gezegd, is het gevaar groot dat de bestaande labels de consument misleiden. Bovendien zijn zij vaak niet meer dan het resultaat van een marketingstrategie van een bepaald bedrijf, zonder dat daaraan een officiële certificering gekoppeld is.


40. Abgesehen von der rechtlichen Bewertung würde ein koordinierter Ansatz der Gemeinschaft, ihren Luftfahrtunternehmen und den Verbrauchern unter wirtschaftlichen und politischen Gesichtspunkten erhebliche Vorteile bringen.

40. Afgezien van de juridische situatie, zou een gecoördineerde aanpak de Gemeenschap, haar luchtvaartmaatschappijen en consumenten ook uit economisch en politiek oogpunt sterk ten goede komen.


b) mit dem zweiten Vorschlag, der die Sachaspekte betrifft, soll in zwei Stufen zu einem transparenten obligatorischen Etikettierungssystem übergegangen werden: In der ersten Stufe, die einen Monat nach Annahme der Verordnung in Kraft treten soll, sind den Verbrauchern die verfügbaren Angaben über den Ort, an dem das Schlachten und Entbeinen stattfindet, zur Kenntnis zu bringen; und ab 1. Januar 2003 (zweite Stufe) sollen auf dem Rindfleischetikett außerdem auch Angaben darüber gemacht werden, wo das Tier geboren und a ...[+++]

b) het tweede voorstel, dat over de grond van de zaak handelt, heeft tot doel een transparant verplicht etiketteringssysteem in twee fasen op te zetten: de eerste fase, die één maand na de aanneming van de verordening in werking zou treden, is erop gericht de consument voor te lichten over de beschikbare informatie over de plaats waar de dieren geslacht en uitgebeend worden; met ingang van 1 januari 2003 (tweede fase) zou de etikettering met betrekking tot rundvlees bovendien moeten bestaan uit informatie over de plaats waar het dier geboren en gefokt is.


w