Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher wurde durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurde

rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen


Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat


Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurde

overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de ACS-groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der spezifischen Anwendung, Verwendung und Wahrnehmung der Verbraucher wurde durch diese Untersuchung bestätigt, dass alle Fahrräder die gleichen grundlegenden Anwendungen haben und im Wesentlichen die gleiche Funktion erfüllen.

Wat de specifieke toepassing, het gebruik en de perceptie van de consument betreft, heeft het onderhavige onderzoek bevestigd dat alle rijwielen dezelfde basistoepassingen hebben en in wezen dezelfde functie.


Dieses Problem wurde durch die weltweite Wirtschaftskrise, die zu einem Rückgang des Verbrauchs geführt hat, noch weiter verschärft.

Dit probleem is verder verergerd door de mondiale economische crisis waardoor de consumptie terugloopt.


2. « Verstoßen die Artikel 25bis bis 25septies von Abschnitt III mit der Uberschrift 'Entschädigungsverpflichtungen' des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts in der durch das Dekret vom 17. Juli 2008 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Verbraucher, der durch das Verbot der missbräuchlichen Klauseln geschützt ist, wie festgelegt in den Artikeln 74 ff. des Gesetzes vom 6. April 2010, mit dem die Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 übe ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 25bis tot 25septies van sectie III 'Vergoedingsplichten' van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de verbruiker, beschermd door het verbod op onrechtmatige bedingen zoals geregeld bij de artikelen 74 en volgende van de wet van 6 april 2010, waarbij de richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende consumentenbescherming in het Belgisch recht wordt omgezet, die bescherming niet zou kunnen genieten ten opzichte van een beheerder van een elek ...[+++]


Der angefochtene Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 bestimmt: « In Artikel 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, werden die folgenden Änderungen vorgenommen: 1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter ' und durch Artikel 28 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich ' eingefügt zwischen den Wörtern ' 24. Dezember 2002 ' und den Wörtern ', ändern, ersetzen oder aufheben '. 2. In § 1bis wird Absatz 1 um folgenden Satz ergänzt: ' Außerdem vergleicht und bewertet der Ausschuss vor dem 31. September 2016 die Folgen der beiden Mechanismen der Abnahmeverpflicht ...[+++]

Het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « In artikel 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, vierde lid, worden de woorden : ' en door artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie ' ingevoegd tussen de woorden ' 24 december 2002 ' en de woorden ', wijzigen, vervangen of opheffen '; 2° in § 1bis wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : ' Daarenboven vergelijkt en evalueert de commissie, voor 31 september 2016, de gevolgen voor de consument en de Staat van de twee mechanismen van aankoopverpli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Verstossen die Artikel 25bis bis 25septies von Abschnitt III mit der Uberschrift ' Entschädigungsverpflichtungen ' des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts in der durch das Dekret vom 17. Juli 2008 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Verbraucher, der durch das Verbot der missbräuchlichen Klauseln geschützt ist, wie festgelegt in den Artikeln 74 ff. des Gesetzes vom 6. April 2010, mit dem die Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 25bis tot 25septies van sectie III ' Vergoedingsplichten ' van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de verbruiker, beschermd door het verbod op onrechtmatige bedingen zoals geregeld bij de artikelen 74 en volgende van de wet van 6 april 2010, waarbij de richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende consumentenbescherming in het Belgisch recht wordt omgezet, die bescherming niet zou kunnen genieten ten opzichte van een beheerder van een el ...[+++]


In der auf den vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitfall anwendbaren Fassung, vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 5. Juni 2007, bestimmt Artikel 103 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher, das durch das Gesetz vom 6. April 2010 über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz aufgehoben wurde:

Zoals het van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil, vóór de wijziging ervan bij de wet van 5 juni 2007, bepaalt artikel 103 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die werd opgeheven bij de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming :


2. Unabhängig von dem jeweils anwendbaren Recht darf dem Verbraucher der durch diese Richtlinie gewährte Schutz nicht vorenthalten werden, wenn sich das unbewegliche Eigentum im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befindet oder der Vertrag in einem Mitgliedstaat geschlossen wurde.

2. Ongeacht het toepasselijke recht mag de consument de door deze richtlijn geboden bescherming niet worden onthouden als het onroerend goed in kwestie zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt of de overeenkomst in een lidstaat gesloten is.


Kein Verbraucher oder Wirtschaftsteilnehmer würde durch die Last einer solchen Steuer erdrückt, die Einnahmen von über 40 Milliarden Euro für einen Zeitraum von sieben Jahre erbringen würde.

Geen enkele consument, geen enkele ondernemer zou gebukt gaan onder zo’n heffing, die in zeven jaar tijd meer dan 40 miljard zou opleveren.


(280) Zur Entwicklung des sichtbaren Verbrauchs wurde festgestellt, daß die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im allgemeinen und im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im besonderen während des ersten Quartals des Untersuchungszeitraums durch einen spektakulären Anstieg der Lagerbestände und damit des sichtbaren Verbrauchs gekennzeichnet war.

(280) Wat de ontwikkeling van het zichtbare verbruik betreft, werd vastgesteld dat de situatie van de markt van de Gemeenschap in het algemeen en van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het bijzonder in het eerste kwartaal van het onderzoektijdvak overeenstemde met een periode waarin de voorraden en dus ook het zichtbare verbruik een spectaculaire groei te zien gaven.


F. in Erwägung der zunehmenden Besorgnis der Verbraucher hinsichtlich der auf dem Markt befindlichen Lebensmittel, dessen Vertrauen bereits erschüttert wurde durch die BSE-Krise und die Unsicherheit in bezug auf mögliche Gesundheitsschäden, die durch Erzeugnisse, die gentechnisch veränderte Organismen enthalten, den übermäßigen Einsatz von Pestiziden in der Landwirtschaft und durch Tierfuttermittel, die Antibiotika enthalten oder übermäßig angereichert sind, verursacht werden könnten,

F. gezien de toenemende bezorgdheid van de consument over op de markt verkrijgbare levensmiddelen, wiens vertrouwen reeds ernstig geschokt is door de BSE-crisis, en gelet op de onzekerheid over mogelijke schadelijke gevolgen voor de gezondheid van producten met genetisch gemanipuleerde organismen, van een bovenmatig gebruik van pesticiden in de landbouw en van voedermiddelen die antibiotica bevatten of buitensporig zijn verrijkt,




D'autres ont cherché : verbraucher wurde durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher wurde durch' ->

Date index: 2021-12-29
w