Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher uneingeschränkten zugang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt

Groenboek De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt


Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt

Groenboek : De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. fordert die Kommission auf, die Entwicklung des digitalen Binnenmarkts als eine Priorität zu betrachten, damit die Verbraucher uneingeschränkten Zugang zu wettbewerbsfähigeren Angeboten von Waren und Dienstleistungen haben; fordert, dass die Mitgliedstaaten in Abstimmung mit der Kommission weitere Schritte ergreifen, um die Hürden zu beseitigen, die die Bürger am Zugang zu Online-Diensten hindern;

30. verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als prioriteit te beschouwen, zodat de consument volledige toegang krijgt tot een concurrerender aanbod van goederen en diensten; dringt aan op verdere actie van de lidstaten in coördinatie met de Commissie om de hindernissen weg te nemen die burgers de toegang tot online diensten beletten;


29. fordert die Kommission auf, die Entwicklung des digitalen Binnenmarkts als eine Priorität zu betrachten, damit die Verbraucher uneingeschränkten Zugang zu wettbewerbsfähigeren Angeboten von Waren und Dienstleistungen haben; fordert, dass die Mitgliedstaaten in Abstimmung mit der Kommission weitere Schritte ergreifen, um die Hürden zu beseitigen, die die Bürger am Zugang zu Online-Diensten hindern;

29. verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als prioriteit te beschouwen, zodat de consument volledige toegang krijgt tot een concurrerender aanbod van goederen en diensten; dringt aan op verdere actie van de lidstaten in coördinatie met de Commissie om de hindernissen weg te nemen die burgers de toegang tot online diensten beletten;


15. fordert die Kommission auf, die Entwicklung des digitalen Binnenmarktes als eine Priorität zu betrachten, damit die Verbraucher uneingeschränkten Zugang zu wettbewerbsfähigeren Angeboten von Waren und Dienstleistungen haben;

15. verzoekt de Commissie de ontwikkeling van de digitale interne markt als prioriteit te behandelen, zodat de consument volledige toegang krijgt tot een concurrerender aanbod van goederen en diensten;


Die Universaldienstbestimmung wird gewährleisten, dass die Verbraucher uneingeschränkten Zugang zu den Postdiensten haben und dass die Mitgliedstaaten nach wie vor über die Flexibilität verfügen, um die wirksamsten und effizientesten Mechanismen zur Gewährleistung der Universaldienstverpflichtung zu bestimmen.

De universele dienstverlening zal ervoor zorgen dat de consumenten volledig toegang hebben tot de postdiensten en dat de lidstaten nog de flexibiliteit hebben het meest effectieve en efficiënte mechanisme te bepalen om de UDV (universele dienstverleningsplicht) te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach gibt es aber noch Raum für weitere Änderungen, besonders hinsichtlich des Verbraucher- und Datenschutzes: So sollten beispielsweise Verbraucher und Angehörige der Gesundheitsberufe uneingeschränkten Zugang zur europäischen EudraVigilance-Datenbank erhalten, um das wiederholte Auftreten von Arzneimittelnebenwirkungen zu verhindern, und die Meldungen sollten nicht nur über das Internet sondern auch über andere Mittel, wie E-Mail, Telefax und Telefon, möglich sein.

Ik denk echter dat er ruimte is voor verdere verbetering, met name op het gebied van consumenten- en gegevensbescherming: zo zouden consumenten en gezondheidswerkers ook volledige toegang moeten hebben tot de centrale Europese Eudravigilance-databank om te vermijden dat bijwerkingen zich opnieuw voordoen, waarbij het naast een online meldingssysteem ook mogelijk zou moeten zijn om gebruik te maken van andere middelen, zoals e-mail, fax en telefoon.


Angesichts dieser Risiken und der Tatsache, dass eine für die GD Wettbewerb durchgeführte Studie (die Lademann-Studie) gezeigt hat, dass die Verbraucher von der Idee nicht sehr überzeugt sind, ein Fahrzeug von einem reinen Internet-Vertriebshändler zu kaufen, erscheint es bis auf weiteres nicht angemessen, von den Herstellern zu verlangen, diesen Betreibern einen uneingeschränkten Zugang zu den Vertriebsnetzen einzuräumen.

In het licht van dit risico en het feit dat uit een ten behoeve van DG Concurrentie verrichte studie (Lademann) blijkt dat verbruikers niet erg worden aangetrokken door de gedachte een auto te kopen van een echte internetdistributeur lijkt het momenteel niet gepast de fabrikanten te dwingen internetbedrijven volledige en onvoorwaardelijke toegang tot distributienetwerken te verlenen.




D'autres ont cherché : verbraucher uneingeschränkten zugang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher uneingeschränkten zugang' ->

Date index: 2021-02-22
w