Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher sicherheit bieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um das Vertrauen der Verbraucher in elektronische Zahlungssysteme zu stärken, bedarf es gesetzlicher Rahmenbestimmungen, die ihnen die Sicherheit bieten, dass im Zweifelsfall eine Rückvergütung erfolgt.

Om de consument vertrouwen te geven in elektronisch betalen is waarschijnlijk een wetgevingskader nodig waarin wordt gegarandeerd dat de consument bij problemen zijn geld terugkrijgt.


Um jedoch eine umfassende Sicherheit und Unabhängigkeit zu gewährleisten, ist es wesentlich, schwerwiegende, aus spekulativen Märkten resultierende Probleme bei Gas und anderen Energiequellen zu verhindern, sie als öffentliche Trümpfe zu erklären und zum Abschluss von Preisvereinbarungen zu gelangen, welche die Menschen in den Erzeugerländern respektieren und dem europäischen Verbraucher Sicherheit bieten.

Maar om deze zekerheid en onafhankelijkheid volledig te kunnen waarborgen, is het absoluut noodzakelijk dat wij gas en andere energiebronnen aan de schadelijke invloed van de speculatieve markten onttrekken door hen als publieke goederen te bestempelen, en dat wij tariefovereenkomsten afsluiten waarmee rekening wordt gehouden met de bevolking van de producerende landen en de energievoorziening van Europese consumenten wordt veiliggesteld.


Würden durch Tarifvereinbarungen, die die Bedürfnisse der Hersteller- und Transitländer berücksichtigen und dem europäischen Verbraucher Sicherheit bieten, bei Gas und anderen Energiequellen die schwerwiegenden Probleme verhindert, die sich aus den spekulativen Märkten ergeben, dann wäre es möglich, umfassende Sicherheit zu gewährleisten.

Door gas en andere energiebronnen te onttrekken aan de verderfelijke invloed van de speculatieve markten via tariefovereenkomsten die de producerende landen en de doorvoerlanden respecteren en de Europese consument beschermen, zouden over de hele linie de nodige zekerheden kunnen worden ingebouwd.


13. stellt fest, dass das Verhalten der Marktakteure, zu denen Wirtschaft und Verbraucher zählen, maßgeblich durch funktionierende CO2 -Märkte und den Preis für den jeweiligen Energieträger bedingt ist; fordert einen Politikrahmen für die Zeit nach 2020, der auf dem Verursacherprinzip und langfristigen Regelungen fußt, um den Marktakteuren Sicherheit zu bieten;

13. merkt op dat goed werkende koolstofmarkten en de prijzen van energiebronnen een belangrijke sturende rol spelen in het gedrag van marktdeelnemers, zoals bedrijfsleven en consumenten; vraagt dat het beleidskader voor na 2020 wordt gebaseerd op het beginsel „de vervuiler betaalt” en op langetermijnvoorschriften om de marktdeelnemers zekerheid te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass das Verhalten der Marktakteure, zu denen Wirtschaft und Verbraucher zählen, maßgeblich durch funktionierende CO2-Märkte und den Preis für den jeweiligen Energieträger bedingt ist; fordert einen Politikrahmen für die Zeit nach 2020, der auf dem Verursacherprinzip und langfristigen Regelungen fußt, um den Marktakteuren Sicherheit zu bieten;

12. merkt op dat goed werkende koolstofmarkten en de prijzen van energiebronnen een belangrijke sturende rol spelen in het gedrag van marktdeelnemers, zoals bedrijfsleven en consumenten; vraagt dat het beleidskader voor na 2020 wordt gebaseerd op het beginsel "de vervuiler betaalt" en op langetermijnvoorschriften om de marktdeelnemers zekerheid te bieden;


Z. in der Erwägung, dass Mindesteinkommenssysteme ein wichtiges Instrument sind, um Menschen, die die Folgen von sozialer Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit überwinden müssen, Sicherheit zu bieten und den Zugang zum Arbeitsmarkt zu fördern, in der Erwägung, dass solche Mindesteinkommenssysteme eine wichtige Rolle spielen bei der Umverteilung des Reichtums und der Gewährleistung von Solidarität und sozialer Gerechtigkeit und, insbesondere in Krisenzeiten, antizyklisch wirken, indem sie zusätzliche Ressourcen zur Stärkung der Nachfrage und des Verbrauchs im Binnen ...[+++]

Z. overwegende dat stelsels voor een minimuminkomen een belangrijk instrument zijn om zekerheid te garanderen aan personen die de gevolgen van sociale uitsluiting en werkloosheid moeten overwinnen, en hulp te bieden bij de toegang tot de arbeidsmarkt; overwegende dat dergelijke stelsels voor een minimuminkomen een belangrijke rol spelen bij de herverdeling van de welvaart en het garanderen van solidariteit en sociale rechtvaardigheid, en dat ze met name in crisistijden een anticyclische functie vervullen, doordat zij extra middelen ...[+++]


Urheberrechte liegen im Interesse der Urheber selbst, ihrer Verlage, Plattenfirmen u.ä., der Verbraucher und der breiten Öffentlichkeit, weil sie den Urhebern rechtliche Sicherheit für ihre Werke bieten und so zu weiterem geistigen Schaffen ermutigen.

Het auteursrecht waarborgt de instandhouding en ontwikkeling van creativiteit in het belang van auteurs, producenten, consumenten en het grote publiek.


Um das Vertrauen der Verbraucher in elektronische Zahlungssysteme zu stärken, bedarf es gesetzlicher Rahmenbestimmungen, die ihnen die Sicherheit bieten, dass im Zweifelsfall eine Rückvergütung erfolgt.

Om de consument vertrouwen te geven in elektronisch betalen is waarschijnlijk een wetgevingskader nodig waarin wordt gegarandeerd dat de consument bij problemen zijn geld terugkrijgt.




Anderen hebben gezocht naar : verbraucher sicherheit bieten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher sicherheit bieten' ->

Date index: 2023-02-06
w