Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für den Verbraucher irreführend sein

Vertaling van "verbraucher sein sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit den Beduerfnissen potentieller Kunden und Verbraucher moeglichst genau vertraut sein

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen


für den Verbraucher irreführend sein

misleiding van consument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Ziel der Verwirklichung eines Binnenmarktes darf kein Selbstzweck sein, sondern muss vielmehr darauf ausgerichtet sein, die Kosten der Dienstleistungen für die Verbraucher zu senken, dabei aber ein für alle zugängliches hohes Maß an Qualität der Dienste beizubehalten.

De totstandbrenging van een interne markt mag geen doel op zich zijn, maar moet veeleer de prijs van de dienstverlening voor de consument helpen verlagen. Tegelijk moet iedereen toegang blijven krijgen tot een kwalitatief hoogwaardige dienstverlening.


Dieses Ziel der Verwirklichung eines Binnenmarktes darf kein Selbstzweck sein, sondern muss vielmehr darauf ausgerichtet sein, die Kosten der Dienstleistungen für die Verbraucher zu senken, dabei aber ein für alle zugängliches hohes Maß an Qualität der Dienste beizubehalten.

De totstandbrenging van een interne markt mag geen doel op zich zijn, maar moet veeleer de prijs van de dienstverlening voor de consument helpen verlagen. Tegelijk moet iedereen toegang blijven krijgen tot een kwalitatief hoogwaardige dienstverlening.


Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt, dass die EMA nicht nur, wenn es um Informationen über Arzneimittel geht, ein Schutzschild für die Verbraucher sein, sondern auch die Möglichkeit haben sollte, dann tätig zu werden, wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind, eine Lösung des Problems herbeizuführen.

Ik ben er vast van overtuigd dat het EMA niet alleen de consument moet beschermen voor wat betreft de voorlichting over geneesmiddelen, maar ook moet kunnen optreden wanneer deze consument overduidelijk te veel moet betalen voor geneesmiddelen en nationale regeringen dit probleem niet kunnen oplossen.


Die Existenz effektiver außergerichtlicher Streitbeilegungssysteme kann für Verbraucher daher ein entscheidender Grund sein, sich insbesondere in Fällen, in denen es nur um geringe Summen geht, nicht mit dem Problem abzufinden, sondern sich um eine Durchsetzung ihrer Ansprüche zu bemühen.

Het bestaan van een effectief buitengerechtelijk systeem kan daarom voor consumenten een belangrijke stimulans zijn om actief een oplossing voor problemen te zoeken, in plaats van het maar op te geven, in het bijzonder als het om kleinere bedragen gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Auf den europäischen Telekommunikationsmärkten müssen die Abhilfemaßnahmen nicht nur klar und effektiv sein, sondern auch zügig durchgesetzt werden, damit sie die Wettbewerbslage tatsächlich verbessern und den Interessen der Verbraucher dienen“, erklärte Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.

"Om de concurrentie op de Europese telecommunicatiemarkten te verbeteren en de belangen van consumenten te beschermen moeten corrigerende maatregelen niet alleen effectief zijn maar ook snel worden afgedwongen", zegt Viviane Reding, Europees commissaris voor Informatiemaatschappij en Media".


Durch die EU-Verordnung, die wir heute vorlegen, wird das Mobilfunk-Roaming für die Verbraucher nicht mehr eine lästige Angelegenheit sein, sondern zu einem attraktiven Dienst werden, der sowohl die Bürger als auch die Unternehmen dazu anregen wird, noch mehr von einer stärkeren Mobilität innerhalb der Europäischen Union zu profitieren.“

Met de vandaag voorgestelde verordening verandert roaming voor de consument van een last in een lust. Burgers en bedrijven zullen nu nog meer kunnen genieten van hun toegenomen mobiliteit in de Europese Unie.


Die Informationsgesellschaft muss für allen offen sein: sie muss ein Element der Demokratie sein, das die kulturelle Vielfalt berücksichtigt und die Teilhabe der Bürger fördert, damit sie nicht nur Verbraucher sind, sondern sich vielmehr aktiv einbringen können.

De informatiesamenleving moet toegankelijk zijn voor iedereen: een element van democratie dat rekening houdt met culturele diversiteit en dat deelname van burgers als actoren en niet louter als consumenten bevordert.


Dies könnte nicht nur verwirrend für den Verbraucher sein, sondern wirft auch Probleme auf, wenn die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt wird.

Afgezien van de verwarring waartoe dit voor de consument aanleiding kan geven, zullen zich problemen voordoen wanneer de richtlijn in het nationale recht omgezet is.


3. Das europäische Modell der Verbraucherpolitik darf nicht nur eine Kombination der einzelnen in den Mitgliedstaaten umgesetzten Strategien sein, sondern sollte eine ausgewogene Mischung aus diesen Konzepten sein, die mit dem bestmöglichen Rechtsbeistand erarbeitet wird; die Harmonisierung der Rechtsvorschriften über den Verbraucherschutz sollte so weit wie notwendig gehen, um zu gewährleisten, dass die Unternehmen, insbesondere die KMU, und die Verbraucher gleichberechtigt sind.

3. Het Europese model van het consumentenbeleid mag niet louter een combinatie zijn van de verschillende benaderingen van de lidstaten, maar moet een deugdelijk mengsel van deze methoden zijn, dat moet worden uitgewerkt aan de hand van zo goed mogelijk juridisch advies; de harmonisatie van de consumentenbeschermingswetgeving moet zo ver gaan als nodig is om te garanderen dat ondernemingen, in het bijzonder het MKB, en consumenten op gelijke voet worden behandeld.


Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Ge ...[+++]

De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van de dieren, rekening wordt gehouden; - goed gestructureerde en nauwkeurige voorschriften voor de levensmi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : für den verbraucher irreführend sein     verbraucher sein sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher sein sondern' ->

Date index: 2025-05-06
w