Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren

Traduction de «verbraucher oder investoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besitz, Kauf oder Anbau von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen für den persönlichen Verbrauch

het bezit, de aankoop of de teelt van verdovende middelen of psychotrope stoffen voor persoonlijk gebruik


Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten


der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren

de gehele of gedeeltelijke verdwijning van de goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Würde man diese Logik übernehmen, müsste man davon ausgehen, dass sämtliche indirekten Beihilfen, die über die Verbraucher oder Investoren gewährt werden, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind, was den restriktiven Charakter der Ausnahmebestimmungen zum allgemeinen Verbot der Gewährung staatlicher Beihilfen aushebeln würde.

Een dergelijke benadering zou dus inhouden dat alle indirecte steun, die via consumenten of investeerders wordt verleend, verenigbaar moet worden verklaard, hetgeen er op neerkomt dat het restrictieve karakter van de afwijkingen op het algemene verbod op staatssteun wordt omzeild.


Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament habe ich stets die im abschließenden Bericht thematisierten folgenden Punkte vertreten: die Notwendigkeit, vorhandene Möglichkeiten europäischer Finanzierung oder staatlicher Beihilfen zu nutzen, um moderne und umweltfreundliche Anlagen zu entwickeln und zu erwerben und diese besser in das europäische Hafennetz zu integrieren; die Notwendigkeit, dass lokale und regionale Behörden die Möglichkeiten ihrer Häfen nutzen, um ihre Regionen weiterzuentwickeln, indem die Intermodalität im Verkehrswesen und der Wettbewerb zwischen den Häfen verstärkt werden; ...[+++]

Als de schaduwrapporteur voor de Socialistische Fractie in het Europees Parlement heb ik altijd aan de volgende punten uit het definitieve verslag vastgehouden: de noodzaak tot het aangrijpen van de bestaande mogelijkheden wat betreft Europese financiering of overheidssteun voor de ontwikkeling en aanschaf van geavanceerde, milieuvriendelijke faciliteiten en voor een betere integratie daarvan in het Europees havennetwerk; de noodzaak dat lokale en regionale autoriteiten gebruikmaken van de mogelijkheden die hun havens bieden voor de ontwikkeling van hun regio, waardoor meer vervoersintermodaliteit en concurrentievermogen tussen de havens ontstaat; de noodzaak tot verbetering van de huidige sociale voorwaarden in de maritieme sector, met n ...[+++]


Die Binnenmarktakte soll Europas in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft stärken und stellt die Menschen als Verbraucher, Steuerzahler, Arbeitnehmer, Investoren, Unternehmer, Patienten oder Rentner ins Zentrum des Binnenmarkts.

Het internemarktpact zal de zeer concurrerende sociale markteconomie van Europa verder versterken en de mens centraal stellen in de eengemaakte markt: als consument, belastingbetaler, werknemer, belegger, ondernemer, patiënt of gepensioneerde.


Verbraucher, Kunden, Arbeitnehmer und Investoren sollten die Möglichkeit haben, sich danach für oder gegen Produkte und Hersteller entscheiden zu können, ob die Arbeitnehmer im Herstellungsprozess Leib und Leben riskieren mussten oder nicht.

Consumenten, klanten, werknemers en investeerders moeten de gelegenheid hebben om producten en leveranciers te kiezen of te verwerpen, afhankelijk van de vraag of de producten zonder gevaar voor lijf en leden zijn geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. ist der Auffassung, dass Verbraucher, Kunden, Beschäftigte und Investoren die Gelegenheit erhalten müssen, Produkte/Lieferanten, Arbeitsplätze und Unternehmen danach auszusuchen oder abzulehnen, inwieweit sie als ökologisch und sozial verantwortlich gelten können;

32. meent dat consumenten, klanten, werknemers en investeerders de mogelijkheid moeten krijgen producten/leveranciers, banen en bedrijven te kiezen of te verwerpen, afhankelijk van de mate waarin zij verantwoordelijk zijn in termen van het milieu en sociale voorwaarden;


Das Ziel bestünde darin, die Ausarbeitung von Standards zum Schutz gefährdeter Verbraucher, insbesondere junger Erwachsener und Minderjähriger, zu gewährleisten, um bei guten Anbietern und Investoren ein soziales Verantwortungsgefühl zu wecken und sicherzustellen, dass Glücksspiele nicht für Straftaten oder deren Finanzierung genutzt werden.

Het streven moet zijn ervoor te zorgen dat normen worden ontwikkeld ter bescherming van kwetsbare consumenten, met name jongvolwassenen en minderjarigen, dat een gevoel van maatschappelijke verantwoordelijkheid wordt opgewekt bij goede ondernemingen en investeerders en dat gokken niet wordt gebruikt als bron van criminaliteit of ter financiering van criminele activiteiten.


Wirtschaftstätigkeit auf der Grundlage von außergewöhnlichen Maßnahmen oder kreativer Rechnungslegung muss ein für allemal ein Ende haben, denn sie schwächt die Glaubwürdigkeit und untergräbt das Vertrauen der Investoren und Verbraucher.

Conjunctureel beleid dat gebaseerd is op buitengewone maatregelen en creatief boekhouden dient definitief tot het verleden te behoren, daar het de geloofwaardigheid ondermijnt en het vertrouwen van investeerders en consumenten uitholt.




D'autres ont cherché : verbraucher oder investoren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher oder investoren' ->

Date index: 2023-08-14
w