Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Chafea
EAHC
Erziehung der Verbraucher
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
In seiner Mitte
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
Seiner Verpflichtung entziehen
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Vertaling van "verbraucher in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd


Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen






absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derartige Praktiken garantieren die Händlerzahlungen, jedoch ohne dass der Verbraucher vor seiner Zahlung vom Händler oder vom Zahlungsdienstleister entsprechend informiert wird.

Dergelijke praktijken verzekeren dat de handelaar wordt betaald, maar de consument wordt niet geïnformeerd door de handelaar of de betalingsdienstaanbieder voordat de betalingstransactie wordt uitgevoerd.


Dies gilt umso mehr, wenn der Gegenstand, der mit der hypothekarischen Sicherheit belastet ist, wie im Ausgangsverfahren, die Wohnung des geschädigten Verbrauchers und seiner Familie ist, weil diese Verbraucherschutzregelung, die auf die Zahlung von Schadensersatz beschränkt ist, den endgültigen und nicht rückgängig zu machenden Verlust der Wohnung nicht verhindern kann.

Dit geldt des temeer wanneer, zoals in dit geval, de met een hypotheek belaste zaak de woning van de gelaedeerde consument en zijn gezin is, aangezien met deze consumentenbescherming die zich beperkt tot betaling van schadevergoeding, niet wordt voorkomen dat de woning definitief en onomkeerbaar verloren gaat.


BP. in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass eine ehrgeizige Agenda für die Verbraucher entwickelt wird, die legislative und programmatische Maßnahmen enthält und darauf abzielt, den Verbraucher in seiner Verantwortung zu stärken sowie in höherem Maße die schutzbedürftigen Verbraucher zu schützen;

BP. overwegende dat er behoefte is aan een ambitieuze agenda voor de consumenten met onder meer wetgevings- en programmeringsmaatregelen, die ten doel heeft de gemiddelde consument meer verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen en kwetsbare consumenten beter te beschermen;


Noch immer gibt es Hindernisse, die den Verbraucher in seiner freien Wahl beeinträchtigen und das Vertrauen in den einheitlichen Binnenmarkt aushöhlen.

Er bestaan nog steeds barrières, die de keuze van de consument inperken en het vertrouwen in de gemeenschappelijke markt ondermijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz seiner bescheidenen Mittelausstattung ist das Programm von großem Nutzen für die Verbraucherinnen und Verbraucher.

Ondanks de bescheiden begroting heeft het consumentenprogramma grote invloed op het dagelijkse leven van de consumenten.


Heutzutage sind unsere Lebensmittelprodukte mit zu vielen Angaben versehen, was zur Folge hat, dass der Verbraucher bei seiner Wahl ratlos ist.

Onze voedingsproducten worden vandaag de dag overladen met een teveel aan claims, waardoor de consument bij het maken van een keuze door de bomen het bos niet meer ziet.


12. Aufstellen einer sachlich falschen Behauptung über die Art und das Ausmaß der Gefahr für die persönliche Sicherheit des Verbrauchers oder seiner Familie für den Fall, dass er das Produkt nicht kauft.

(12) Feitelijk onjuiste beweringen doen betreffende de aard en de omvang van het gevaar dat de persoonlijke veiligheid van de consument of zijn gezin zou bedreigen indien de consument het product niet koopt.


(9) Es wird fälschlich behauptet, die persönliche Sicherheit des Verbrauchers oder seiner Familie sei gefährdet, wenn er das Produkt nicht kaufe, oder die Risiken, denen sich der Verbraucher oder seine Familie aussetzt, wenn der Verbraucher das Produkt kauft bzw. nicht kauft, werden unverhältnismäßig übertrieben ;

9) Bedrieglijk beweren dat de persoonlijke veiligheid van de consument of zijn gezin in gevaar is indien de consument het product niet koopt of het ernstig overdrijven van de gevaren die de consument of zijn gezin loopt als de consument het product koopt of niet koopt.


fälschliche Behauptung, die persönliche Sicherheit des Verbrauchers oder seiner Familie sei gefährdet, wenn er das Produkt nicht kaufe;

Bedrieglijk beweren dat de persoonlijke veiligheid van de consument of zijn gezin in gevaar is indien de consument het product niet koopt.


So schreibt das Gemeinschaftsrecht beispielsweise vor, daß den Verbrauchern Informationen in folgenden Bereichen zur Verfügung gestellt werden: . Bankdienstleistungen: beispielsweise über die Existenz von Einlagensicherungssystemen und - im Falle des Verbraucherkredits - über die Kreditgrenzen, den effektiven Jahreszins und die Kündigungsverfahren. Nach seiner Verabschiedung wird der Richtlinienvorschlag über grenzüberschreitende Überweisungen vorschreiben, daß die Verbraucher über den Preis und die Durchführungsfristen der Überweisun ...[+++]

Bij voorbeeld vereist de Gemeenschapswetgeving dat de gebruikers worden geïnformeerd op de volgende gebieden: . Bankdiensten: bij voorbeeld over het bestaan van depositogarantiestelsels en, in het geval van het consumentenkrediet, de kredietlimieten, het reële jaarlijks kostenpercentage en de opzeggingsprocedures. Wanneer het voorstel voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen zal zijn goedgekeurd, zal daarin worden vereist dat de consumenten geïnformeerd worden over de kosten en de uitvoeringstermijnen van de overmakingen Verzekering: bij voorbeeld over de essentiële aspecten van het contract - vóór de ondertekening daa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher in seiner' ->

Date index: 2021-07-22
w