Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Business
E-Commerce
Electronic Commerce
Elektronischer Geschäftsverkehr
Elektronischer Handel
Handel und Verbrauch
Online-Geschäfte

Vertaling van "verbraucher online-handel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Online-Handel und Online-Streitbeilegung (OS): 24 000 Verbraucher nutzten die neue europäische Plattform im ersten Jahr // Brüssel, 24. März 2017

Onlineaankopen en onlinegeschillenbeslechting: nieuw Europees platform in het eerste jaar gebruikt door 24 000 consumenten // Brussel, 24 maart 2017


Kommission schlägt neue Vorschriften für den Online-Handel vor, damit Verbraucher und Unternehmen von den Vorteilen des Binnenmarkts in vollem Umfang profitieren können // Brüssel, 25. Mai 2016

Commissie stelt nieuwe regels voor e-handel voor om consumenten en ondernemingen te helpen ten volle van de eengemaakte markt te profiteren // Brussel, 25 mei 2016


Die Kommission hat zur Umsetzung ihrer Strategie für den digitalen Binnenmarkt und ihrer Strategie für den Binnenmarkt einen Plan vorgelegt, der auf drei Schwerpunkte abzielt, nämlich den Online-Handel anzukurbeln, indem gegen das Geoblocking vorgegangen wird, die grenzüberschreitende Paketzustellung erschwinglicher und effizienter zu gestalten und für mehr Vertrauen durch einen besseren Schutz der Verbraucher und eine bessere Durchsetzung der geltenden Vorschriften zu sorgen.

Als onderdeel van haar strategieën voor de digitale eengemaakte markt en de eengemaakte markt heeft de Commissie een drieledig plan gepresenteerd voor de bevordering van e-handel, door geoblocking aan te pakken, grensoverschrijdende pakketbezorging betaalbaarder en efficiënter te maken en het vertrouwen van de consument te vergroten door betere bescherming en handhaving.


Wir streben eine Lösung für diese Probleme an. Künftig sollen Verbraucher und Unternehmen nicht mehr daran gehindert werden, von den Möglichkeiten des Online-Handels mit Waren und Dienstleistungen in vollem Umfang zu profitieren.“

Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn es klarere Vorschriften gibt, die auch besser durchgesetzt werden, und wenn die grenzüberschreitende Paketzustellung erschwinglicher wird, dann können die Verbraucher und Unternehmen, vor allem die KMU, leichter als bisher, maximalen Nutzen aus dem EU-Binnenmarkt und dem grenzüberschreitenden Online-Handel ziehen.

Met duidelijkere regels, betere handhaving en betaalbaardere grensoverschrijdende pakketbezorging wordt het voor de consumenten en ondernemingen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, gemakkelijker om de eengemaakte markt van de EU en grensoverschrijdende e-handel ten volle te benutten".


Beide Vorschläge werden die wichtigsten Hindernisse für den grenzübergreifenden Online-Handel in der EU angehen: die Fragmentierung auf dem Gebiet des Verbrauchervertragsrechts mit entsprechend hohen Kosten für - insbesondere mittelständische - Unternehmen und das niedrige Vertrauen der Verbraucher in Online-Käufe im Ausland.

De twee voorstellen zullen oplossingen bieden voor de belangrijkste belemmeringen voor de grensoverschrijdende elektronische handel in de EU: de juridische versnippering op het gebied van het consumentenovereenkomstenrecht, en de hoge kosten voor bedrijven (met name kleine en middelgrote ondernemingen) en het lage vertrouwen van consumenten in onlineaankopen in een ander land, die daaruit voortvloeien.


Mit den neuen Vertriebskanälen, die sich im Online-Handel und im Mobile Commerce (elektronischer Handel über mobile Endgeräte) entwickeln, können sich auch mögliche Missbräuche schneller verbreiten und viele Verbraucher in der EU betreffen (über 50 % der Verbraucher geben an, im Internet am häufigsten auf illegale Geschäftspraktiken zu stoßen ).

Bovendien kunnen eventuele malafide praktijken zich door de ontwikkeling van nieuwe online-verkoopkanalen en mobiele handel steeds sneller verspreiden en grotere aantallen consumenten in de Unie treffen (meer dan 50 % van de consumenten zegt dat zij op internet de grootste kans lopen met illegale verkooppraktijken te worden geconfronteerd ).


Für Verbraucher - Online-Handel: Die jungen Europäer können nicht verstehen, warum sie ihre Musik nicht einfach jederzeit auf jeder Website kaufen können.

voor consumenten: online handel: Jonge Europeanen begrijpen niet waarom zij hun muziek niet steeds via om het even welke website kunnen kopen.


Kommissionsmitglied Kuneva erklärte: „Die Ergebnisse dieser Studie sind wirklich bemerkenswert. Jetzt liegen uns konkrete Informationen und Zahlen vor, die beweisen, dass die Verbraucher im Online-Handel weitgehend noch gar nicht vom europäischen Binnenmarkt profitieren.

Commissaris Kuneva zei hierover het volgende: "De resultaten van dit onderzoek zijn zeer opvallend. We hebben nu de beschikking over concrete feiten en cijfers die laten zien dat de Europese interne markt voor consumenten op het gebied van onlinedetailhandel tot op grote hoogte nog geen realiteit is.


Verbraucher: Online-Shopping in der EU immer beliebter, Entwicklung jedoch gehemmt durch Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel

Consumentenbescherming: Internetwinkelen wint aan populariteit in de EU, maar belemmeringen bij de grensoverschrijdende handel staan de ontwikkeling in de weg




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher online-handel' ->

Date index: 2025-03-21
w