Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher hängt grundsätzlich davon » (Allemand → Néerlandais) :

(3b) Die Sicherheit der Verbraucher hängt in hohem Maße davon ab, wie wirksam die Produktsicherheitsanforderungen der Union durchgesetzt werden.

(3 ter) De veiligheid van de consument is sterk afhankelijk van een actieve handhaving van de EU-voorschriften inzake productveiligheid.


(3b) Die Sicherheit der Verbraucher hängt in hohem Maße davon ab, wie wirksam die Produktsicherheitsanforderungen der Union durchgesetzt werden.

(3 ter) De veiligheid van de consument is sterk afhankelijk van een actieve handhaving van de EU-voorschriften inzake productveiligheid.


Diesbezüglich sollte davon ausgegangen werden, dass der Kreditgeber von den Kosten für die Nebenleistungen, die er selbst oder für einen Dritten dem Verbraucher anbietet, Kenntnis hat, es sei denn, deren Preis hängt von spezifischen Merkmalen oder der besonderen Situation des Verbrauchers ab.

In dat verband moet de kredietgever worden verondersteld kennis te hebben van de kosten van de nevendiensten die hij zelf of namens een derde aan de consument aanbiedt, tenzij de prijs daarvan afhangt van de specifieke kenmerken of de situatie van de consument.


Diesbezüglich sollte davon ausgegangen werden, dass der Kreditgeber von den Kosten für die Nebenleistungen, die er selbst oder für einen Dritten dem Verbraucher anbietet, Kenntnis hat, es sei denn, deren Preis hängt von spezifischen Merkmalen oder der besonderen Situation des Verbrauchers ab.

In dat verband moet de kredietgever worden verondersteld kennis te hebben van de kosten van de nevendiensten die hij zelf of namens een derde aan de consument aanbiedt, tenzij de prijs daarvan afhangt van de specifieke kenmerken of de situatie van de consument.


Das wirtschaftliche Potenzial der Rechte des geistigen Eigentums hängt zunehmend davon ab, inwieweit die verschiedenen Inhaber dieser Rechte in der Lage sind, zusammenzuarbeiten und Lizenzen für Technologien, Produkte und kreative Inhalte zu vergeben und neue Produkte und Dienstleistungen an den Verbraucher zu bringen.

Het economische potentieel van IER hangt in toenemende mate af van het vermogen van meerdere eigenaars van IER om samen te werken, licenties voor technologieën, producten en creatieve inhoud te verlenen en de consument nieuwe producten en diensten aan te bieden.


Diesbezüglich sollte davon ausgegangen werden, dass der Kreditgeber von den Kosten für die Nebenleistungen, die er selbst oder für einen Dritten dem Verbraucher anbietet, Kenntnis hat, es sei denn, deren Preis hängt von spezifischen Merkmalen oder der besonderen Situation des Verbrauchers ab.

In dat verband moet de kredietgever worden verondersteld kennis te hebben van de kosten van de nevendiensten die hij zelf of namens een derde aan de consument aanbiedt, tenzij de prijs daarvan afhangt van de specifieke kenmerken of de situatie van de consument.


Die Weiterleitung von Vorteilen an die Verbraucher hängt grundsätzlich davon ab, wie intensiv der Wettbewerb in dem relevanten Markt ist.

Of dergelijke voordelen aan de consument worden doorgegeven, zal over het algemeen afhangen van de intensiteit van de concurrentie op de relevante markt.


Es ist davon auszugehen, dass der Kreditgeber von den Kosten für die Nebenleistungen, die er selbst oder für einen Dritten dem Verbraucher anbietet, Kenntnis hat, es sei denn, deren Preis hängt von spezifischen Merkmalen oder der besonderen Situation des Verbrauchers ab.

De kredietgever wordt verondersteld kennis te hebben van de kosten van de nevendiensten, die hij zelf of namens een derde aan de consument aanbiedt, tenzij de prijs daarvan afhangt van de specifieke kenmerken of situatie van de consument.


Die Sicherheit der Verbraucher hängt in hohem Maße davon ab, wie wirksam die Produktsicherheitsanforderungen der Gemeinschaft durchgesetzt werden.

De veiligheid van de consument is sterk afhankelijk van een actieve handhaving van de communautaire voorschriften inzake productveiligheid.


Inwieweit hängt das Verhalten der Verbraucher vom Bewusstsein der Verbraucher für Fragen des Kraftstoffverbrauchs sowie davon ab, welche Bedeutung den Bestimmungen der Richtlinie für die Entscheidung der Verbraucher zukommt, welcher sozioökonomischen Klasse, welcher Altersgruppe und welchem Geschlecht der Verbraucher angehört und welche Bedeutung die Verbraucher den Kraftstoffkosten, den Fahrzeugsteuern und sonstigen Faktoren beimessen, die in diesem Zusammenhang für maßgeblich betrachtet werden?

Hoe varieert de respons van de consument met zijn bekendheid met de brandstofbezuinigingsproblematiek, met zijn mening over de vraag hoeveel invloed de bepalingen van de richtlijn hebben, met de sociaal-economische categorie waartoe hij behoort, met zijn leeftijd en geslacht en met de betekenis die hij toekent aan brandstofkosten en voertuigbelastingen, alsmede met andere van belang geachte factoren?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher hängt grundsätzlich davon' ->

Date index: 2022-07-28
w