Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher gestärkt wird " (Duits → Nederlands) :

Die Beseitigung der bestehenden Hindernisse und die Stärkung des Vertrauens der Verbraucher sind gleichermaßen unerlässlich, und ein verlässliches und leistungsfähiges Online-Streitbeilegungssystem könnte einen großen Beitrag dazu leisten, dass das Vertrauen der EU-Verbraucher gestärkt wird.

Ook een betrouwbaar en efficiënt systeem voor onlinegeschillenbeslechting kan in hoge mate aan een toename van dit consumentenvertrouwen in de EU bijdragen.


Durch das Finden und Ausarbeiten einheitlicher Lösungen für Vertragsbestimmungen wird die breite Einführung von Cloud-Computing-Diensten gefördert, weil dadurch das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird.

Door het vaststellen en ontwikkelen van consistente oplossingen op het gebied van contractvoorwaarden kan het vertrouwen bij de consumenten worden verhoogd, waardoor de brede acceptatie van cloud computing-diensten wordt aangemoedigd.


Damit werden Investitionen und Finanzmittel erschlossen, gleichzeitig wird die wichtige Rolle der Wirtschaft und die Beteiligung der Verbraucher gestärkt.

Zo worden investeringen en financiering aangetrokken en wordt het accent gelegd op de belangrijke rol van ondernemingen en participatie van de consumenten.


Den Verbraucher ans Steuer zu lassen, indem sein Vertrauen gestärkt wird, ist für Europa das denkbar kostengünstigste Konjunkturpaket.

Het consumentenvertrouwen versterken en consumenten zo de touwtjes in handen geven, is het goedkoopste stimuleringspakket dat Europa zich kon wensen.


In diesem Sinne könnte das Dokument zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarkts beitragen, indem das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird.

Op die manier kan worden bijgedragen tot het beter functioneren van de interne markt en kan het consumentenvertrouwen toenemen.


81. fordert die Kommission auf, zu bewerten, ob die Einrichtung eines Portals für den elektronischen Handel unter Aufsicht der Kommission und unter Beteiligung der Interessenträger und der Mitgliedstaaten besser dazu beitragen könnte, dass vorbildliche Verfahren und Informationen verbreitet werden und so das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird und der grenzüberschreitende elektronische Handel größeren Aufschwung nimmt;

81. verzoekt de Commissie na te gaan of de totstandbrenging van een portaal voor e-handel onder toezicht van de Commissie en met inbreng van belanghebbenden en lidstaten er beter toe kan bijdragen dat best practices en informatie verspreid worden zodat het vertrouwen van de consumenten en de grensoverschrijdende e-handel toenemen;


81. fordert die Kommission auf, zu bewerten, ob die Einrichtung eines Portals für den elektronischen Handel unter Aufsicht der Kommission und unter Beteiligung der Interessenträger und der Mitgliedstaaten besser dazu beitragen könnte, dass vorbildliche Verfahren und Informationen verbreitet werden und so das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird und der grenzüberschreitende elektronische Handel größeren Aufschwung nimmt;

81. verzoekt de Commissie na te gaan of de totstandbrenging van een portaal voor e-handel onder toezicht van de Commissie en met inbreng van belanghebbenden en lidstaten er beter toe kan bijdragen dat best practices en informatie verspreid worden zodat het vertrouwen van de consumenten en de grensoverschrijdende e-handel toenemen;


Sicherlich durch kontinuierliche und strenge Qualitätskontrollen und die Garantie, dass die Erzeugnisse frei von genetisch veränderten Organismen sind, vor allem aber durch eine angemessene Kennzeichnung, wodurch das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird.

Door natuurlijk voortdurend strenge controle uit te oefenen op de kwaliteit van de producten, door te verzekeren dat deze vrij zijn van genetisch gemodificeerde organismen en vooral door een correcte etikettering toe te passen, want daarmee kan het vertrouwen van de consument worden versterkt.


hob der Rat hervor, wie wichtig es ist, beizeiten für eine effiziente und kohärente Umsetzung des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation zu sorgen, damit ein stabiles und wettbewerbsfähiges Umfeld geschaffen, Nutzen für die Verbraucher erzielt und das Vertrauen in den Markt gestärkt wird;

benadrukte het belang van de tijdige, doeltreffende en coherente uitvoering van het nieuwe regelgevend kader voor elektronische communicatie, teneinde een stabiel en door concurrentie gekenmerkt klimaat te scheppen, de consumenten voordelen te bieden, investeringen aan te moedigen en het vertrouwen in de markt te ondersteunen;


Damit soll für den Absatz von Finanzdienstleistungen (z. B. Versicherungen, Bankwesen und Anlagefonds), die per Telefon, mit Hilfe elektronischen Kommunikationsmedien wie etwa das Internet oder aber auch per Briefpost an Endverbraucher vertrieben werden, ein hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden, auf daß das Vertrauen der Verbraucher in deratige Dienstleistungen gestärkt wird und die Anbieter von Finanzdienstleistungen über einen präzise definierten Rechtsrahmen verfügen, der einen ungehinderten Fernv ...[+++]

Het voorstel beoogt een hoog beschermingsniveau te garanderen voor de consumenten die per telefoon, elektronisch - bijvoorbeeld via het Internet, of via de post individuele financiële diensten (zoals bancaire, verzekerings- en investeringsdiensten) aankopen; het doel is het vertrouwen van de consumenten in dergelijke diensten te versterken en de leveranciers van financiële diensten een duidelijk wettelijk kader te bieden dat geldig is voor verkoop op afstand zonder belemmeringen in de hele interne markt.


w