Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher gestimmt weil " (Duits → Nederlands) :

− Ich habe für die zwischen den Fraktionen verhandelten Kompromisspakete über die Rechte der Verbraucher gestimmt, weil einige Verbesserungen zum Kommissionsvorschlag in die Richtlinie gebracht werden konnten.

− (DE) Ik heb vóór de na onderhandeling tussen de fracties tot stand gekomen compromispakketten betreffende consumentenrechten gestemd, omdat er diverse verbeteringen ten opzichte van het voorstel van de Commissie in de richtlijn konden worden doorgevoerd.


– (IT) Ich habe für diesen Bericht von Herrn Schwab über Rechte der Verbraucher gestimmt, weil ich die Notwendigkeit zur Vereinfachung und Vervollständigung des bestehenden Rechtsrahmens auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes sehe.

− (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Schwab over consumentenrechten gestemd, omdat ik het nodig vind de regelgeving op het gebied van consumentenbescherming te vereenvoudigen en te voltooien.


Ich habe für Herrn Schwabs Bericht gestimmt, weil er den Vorzug hat, die Verbraucher bei grenzüberschreitenden Einkäufen zu schützen.

Ik heb vóór gestemd, omdat de consumenten met het verslag van de heer Schwab beschermd worden bij grensoverschrijdende aankopen.


− (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Schwab gestimmt, weil ich glaube, dass der Bericht ein gerechtes Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Verbraucher, die vor Betrug und unorthodoxem Verhalten seitens der Hersteller und Dritten geschützt werden müssen einerseits, und der Vermeidung zu strenger Vorschriften für die Unternehmen durch die Auferlegung von Verpflichtungen, die sie angesichts ihrer Größe und ihres Umsatzes manchmal nicht einhalten können, andererseits darstellt.

− (IT) Ik heb vóór het verslag van de heer Schwab gestemd omdat ik vind dat het verslag een juiste balans bevat tussen enerzijds het beschermen van de consumenten, die voor fraude en roekeloos gedrag van producenten en derde partijen moeten worden behoed, en anderzijds het vermijden van te strenge regels voor producenten waardoor zij soms aan eisen moeten voldoen die gezien de omvang en omzet van het bedrijf onhaalbaar zijn.


– (PT) Ich habe für den Manders-Bericht über den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf Teilzeitnutzungsrechte gestimmt, weil der zu diesem Thema mit dem Rat erzielte Kompromiss einen besseren Schutz der Rechte und Interessen der europäischen Verbraucher bietet.

− (PT) Ik heb voor het verslag-Manders over de bescherming van de consumenten met betrekking tot timeshare gestemd omdat het compromis dat wij op dit gebied met de Raad hebben bereikt, voorziet in een betere bescherming van de rechten en de belangen van de Europese consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher gestimmt weil' ->

Date index: 2022-11-11
w