Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

Während die Banken für eine größere Belastbarkeit bei möglichen Finanzkrisen sorgen und die Risiken und Kosten der Bankgeschäfte für die öffentlichen Finanzen beseitigen müssen, muss eine Reform der EU-Bankenstruktur zu einem sicheren, stabilen und effizienten Bankensystem führen, das den Bedürfnissen der Realwirtschaft, Kunden und Verbraucher gerecht wird und die Bereitstellung von Krediten für die Wirtschaft, insbesondere für KMU und neu gegründete Unternehmen, fördert.

De banken moeten zorgen voor een grotere weerbaarheid tegen potentiële financiële crises en een einde maken aan de risico's en kosten van bancaire activiteiten voor de overheidsfinanciën, maar tegelijk is het van essentieel belang dat de hervorming van de bankenstructuur in de EU leidt tot een veilig, stabiel en efficiënt bankenstelsel dat voorziet in de behoeften van de reële economie, de klanten en de consumenten en dat de kredietverlening aan de economie, en met name aan kmo's en starters, ondersteunt.


Beibringung der Informationen und Durchführung der Marktforschung mit Blick auf ein nachhaltiges Angebot, das in Umfang, Qualität und Preis dem Marktbedarf und den Erwartungen der Verbraucher gerecht wird;

informatie verstrekken en onderzoek verrichten met het oog op een duurzaam aanbod dat qua hoeveelheid, kwaliteit en prijs tegemoetkomt aan de behoeften van de markt en de verwachtingen van de consument;


„Durch ein flexibles und gut funktionierendes EU-weites Zustellungssystem, das den Erwartungen der Verbraucher und dem speziellen Bedarf des elektronischen Handels gerecht wird, wird das enorme Potenzial des elektronischen Handels zur Förderung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen unmittelbar gestärkt.“

“Een flexibel en goed functionerend Europees systeem voor pakketbestellingen dat afgestemd is op de verwachtingen van de consument en de specifieke behoeften van de elektronische handel, zal rechtstreeks bijdragen tot het enorme potentieel dat deze vorm van handel heeft om meer groei en meer banen te creëren”.


− (PT) Die Union strebt durch die gemeinsame Fischereipolitik an, die Fischerei effektiver zu gestalten, so dass der Sektor einschließlich der Aquakultur rentabel und wettbewerbsfähig ist, den von der Fischerei abhängigen Menschen einen angemessenen Lebensstandard sichert und den Interessen der Verbraucher gerecht wird.

− (PT) Met het gemeenschappelijk visserijbeleid tracht de Unie de doeltreffendheid van de visserijactiviteiten te vergroten, zodat de sector, met inbegrip van de aquacultuur, vanuit economisch oogpunt levensvatbaar is en voldoende kan concurreren, een redelijke levensstandaard garandeert voor de bevolking die van de visserijactiviteiten afhankelijk is en de belangen van de consument behartigt.


Durch diese Energiekomponente der Steuer würden die derzeitigen Wettbewerbsverzerrungen bei konkurrierenden Energiequellen (wie Benzin und Diesel) beseitigt und die Besteuerung für die Verbraucher gerechter, weil der Energiegehalt für den Verbrauch wichtiger ist als die Menge. Für ein GJ soll also der gleiche Steuersatz gelten, unabhängig davon, mit welchem Produkt es erzeugt wird.

Dankzij de energiecomponent van de belasting zullen bestaande verstoringen tussen concurrerende energiebronnen (bv. benzine en diesel) kunnen worden weggenomen en zal de belasting eerlijker worden voor de consument, omdat bij energieverbruik de energie-inhoud belangrijker is dan de hoeveelheid. Eén GJ zou op dezelfde wijze worden belast, ongeacht het product dat deze GJ voortbrengt.


Auch hier haben wir einen Kompromiss gefunden, der den Bedürfnissen der Verbraucher gerecht wird.

Ook hier is het ons gelukt om tot een compromis te komen waarin tevens de consumentenbehoeften worden weerspiegeld.


Auch hier haben wir einen Kompromiss gefunden, der den Bedürfnissen der Verbraucher gerecht wird.

Ook hier is het ons gelukt om tot een compromis te komen waarin tevens de consumentenbehoeften worden weerspiegeld.


Mit dem Inhalt dieser Reform wird sichergestellt, daß die Landwirtschaft multifunktional, nachhaltig und wettbewerbsfähig ist und sich über den gesamten europäischen Raum (einschließlich der Regionen mit besonderen Schwierigkeiten) verteilt, daß sie in der Lage ist, die Landschaft zu pflegen, die Naturräume zu erhalten und einen wesentlichen Beitrag zur Vitalität des ländlichen Raums zu leisten, und daß sie den Anliegen und Erwartungen der Verbraucher in bezug auf die Qualität und die Sicherheit der Lebensmittel, den Umweltschutz und den T ...[+++]

De inhoud van die hervorming zal bewerkstelligen dat de landbouw multifunctioneel, duurzaam en concurrerend is, over geheel Europa, regio's met specifieke problemen inbegrepen, gespreid is, in staat is het landschap en de natuur in stand te houden en een wezenlijke bijdrage tot de levensvatbaarheid van het platteland te leveren en kan voldoen aan de wensen en de eisen van de consument op het gebied van de kwaliteit en de veiligheid van het voedsel, de bescherming van het milieu en het welzijn van dieren.


Während seines Besuchs in den Niederlanden zur Erörterung der Kommissionsvorschläge zur Halbzeitbewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) mit dem niederländischen Parlament, sowie Landwirtschafts-, Verbraucher- und Umweltvertretern sagte Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, die GAP müsse verändert werden, damit sie dem Bedarf unserer modernen Gesellschaften besser gerecht wird".

Franz Fischler, de commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft tijdens zijn bezoek aan Nederland om de voorstellen van de Commissie tot herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te bespreken met het Nederlandse parlement en met landbouw-, consumenten- en milieuorganisaties gezegd dat het GLB moet worden veranderd om het meer aansluiting te geven bij de hedendaagse samenleving".


Gute Perspektiven Während der letzten Jahre haben sich die Tätigkeiten in der Land- und Forstwirtschaft, der Fischerei und der Aquakultur unaufhörlich weiterentwickelt und diversifiziert. Dies führte dazu, daß der Landwirtschafts- und Ernährungssektor heute ein besonders innovativer Industriezweig der Spitzentechnologie ist, in dem intensive Forschung zur Entwicklung neuer Erzeugnisse betrieben wird, die nicht nur dem Geschmack, sondern in zunehmenden Maße auch den Gesundheitsanforderungen der Verbraucher gerecht w ...[+++]

Een sector met toekomst De op land- en bosbouw, visserij en aquacultuur gebaseerde activiteiten zijn de afgelopen jaren onophoudelijk in aantal en diversiteit toegenomen. Een sector als de agro-industrie bij voorbeeld heeft zich ontwikkeld tot een hoog-technologische en bijzonder innoverende industrie waarin op intensieve wijze onderzoek wordt verricht naar nieuwe produkten die niet alleen beantwoorden aan de smaak, maar steeds meer ook aan de gezondheidseisen van de consument.


w