Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher genau weiß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit den Beduerfnissen potentieller Kunden und Verbraucher moeglichst genau vertraut sein

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Verbraucher Zweifel hinsichtlich der Sicherheit oder der Qualität importierter Waren hat oder nicht genau weiß, welche Rechtsbehelfe ihm zur Verfügung stehen, wird er sich beim Einkauf in anderen Mitgliedstaaten eher zurückhalten.

Wanneer bij consumenten onzekerheid bestaat over de veiligheid en kwaliteit van ingevoerde producten of over de vraag of ze verhaal kunnen halen, zullen ze niet geneigd zijn om veel van leveranciers uit andere lidstaten af te nemen.


Wenn jedoch Fleisch, das von einem mit Milch ernährtem Tier unter sechs bis acht Monaten stammt, mit Fleisch von einem Tier mit 14 oder 16 Monaten, das festes Futter zu sich nimmt, weidet und wiederkäut, gleichgesetzt und als Kalbfleisch bezeichnet wird, dann weiß weder der Verbraucher noch der Erzeuger genau, was auf den Teller kommt.

Als we het vlees van een dier van minder dan zes à acht maanden, dat is grootgebracht op melk, gelijkstellen aan het vlees van een dier van veertien of zestien maanden, dat eet, graast en herkauwt, en het allebei kalfsvlees noemen, dan kan noch de consument, noch de producent bepalen wat hij werkelijk eet.


Wenn der Verbraucher Zweifel hinsichtlich der Sicherheit oder der Qualität importierter Waren hat oder nicht genau weiß, welche Rechtsbehelfe ihm zur Verfügung stehen, wird er sich beim Einkauf in anderen Mitgliedstaaten eher zurückhalten.

Wanneer bij consumenten onzekerheid bestaat over de veiligheid en kwaliteit van ingevoerde producten of over de vraag of ze verhaal kunnen halen, zullen ze niet geneigd zijn om veel van leveranciers uit andere lidstaten af te nemen.


Fazit: Die Empfehlung 86/666/EWG hat zwar in zahlreichen Fällen zu einer Anhebung des Sicherheitsniveaus beigetragen, doch das Ziel, mit Hilfe eines Gemeinschaftsinstruments so weit zu kommen, dass der Verbraucher genau weiß, welches Mindestsicherheitsniveau er überall in der EU erwarten kann, wurde nicht vollständig erreicht. Grund hierfür ist vor allem, dass einige Mitgliedstaaten die Empfehlung nur auf neue Hotels und auf Umbauarbeiten anwenden.

De conclusie luidt dus dat, hoewel aanbeveling 86/666/EEG in veel gevallen tot een verbetering van het beveiligingsniveau heeft geleid, de doelstelling om via een communautair instrument ervoor te zorgen dat de consument op de hoogte is van en kan rekenen op een duidelijk omlijnd en in de hele EU toepasselijk minimumbeveiligingsniveau, niet volledig is bereikt. Zulks geldt met name gezien de beperkte toepassing ervan door bepaalde lidstaten op nieuwe hotels of bij de uitvoering van werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Verbraucher ist es wichtig, dass er genau über das mögliche Auftreten schädlicher Nebenwirkungen, aber auch über mögliche Wechselwirkungen mit Lebensmitteln und/oder anderen gleichzeitig verabreichten Arzneimitteln Bescheid weiß.

Het is van belang dat de consument weet welke bijwerkingen zich kunnen voordoen en ook welke interacties mogelijk zijn met spijzen, dranken en andere, gelijktijdig toegediende medicijnen.




D'autres ont cherché : verbraucher genau weiß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher genau weiß' ->

Date index: 2023-02-20
w