Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chafea
EAHC
Erziehung der Verbraucher
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Fläche über alles gemessen
Organisation für die Verteidigung der Verbraucher
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucher
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Traduction de «verbraucher gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd


Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen


Grünbuch Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt

Groenboek De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt




Organisation für die Verteidigung der Verbraucher

organisatie ter verdediging van de gebruikers


absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" 5° " EAV-Wert" : Energy Annual Value, d.h. der Wert des jährlichen Verbrauchs, gemessen durch den Zähler des Betreibers des Verteilernetzes, unter Bezugnahme des Ausgleichs; " ;

« '« EAV » : Energy Annual Value, namelijk de waarde van het jaarlijks verbruik, opgemeten door de meter van de distributienetbeheerder rekening houdend met de compensatie; »;


Nach Auffassung des EuGH sind derartige Praktiken selbst dann unzulässig, wenn die Kosten zu Lasten des Verbrauchers gemessen am Wert des Preises minimal ausfallen (wie bei einer Briefmarke).

Het Europees Hof van Justitie oordeelde dat dergelijke praktijken verboden zijn, zelfs wanneer de kosten die de consument worden opgelegd (zoals de kostprijs van een postzegel) minimaal zijn ten opzichte van de waarde van de prijs of de handelaar geen enkele winst opleveren.


Ich denke auch an intelligentes Energiesparen, wobei der Erfolg eines Staates nicht in Wachstum des Verbrauchs, sondern im Gegenteil in der Reduzierung von Verbrauch gemessen wird.

Ik doel daarbij uiteraard ook op weldoordachte energiebesparing, waarbij het succes van een land niet gemeten wordt aan de hand van de groei van zijn consumptie maar juist aan de hand van de daling ervan.


Ich denke auch an intelligentes Energiesparen, wobei der Erfolg eines Staates nicht in Wachstum des Verbrauchs, sondern im Gegenteil in der Reduzierung von Verbrauch gemessen wird.

Ik doel daarbij uiteraard ook op weldoordachte energiebesparing, waarbij het succes van een land niet gemeten wordt aan de hand van de groei van zijn consumptie maar juist aan de hand van de daling ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichermaßen sollten die den Verbrauchern zur Verfügung stehenden gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe anhand der Einschätzung der Verbraucher gemessen und harte Daten über die Fälle erhoben werden.

Eveneens moet de afhandeling van consumentenklachten (bij de rechter en via alternatieve geschillenbeslechting) worden gemeten op basis van de perceptie van consumenten en van harde gegevens over de voorgelegde zaken.


3. betont, dass Innovationen in erster Linie Neuerungen in Reaktion auf die Bedürfnisse der Verbraucher und des Marktes darstellen; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die Bedürfnisse der Verbraucher verstärkt als innovatorische Triebfeder zur Kenntnis genommen werden; ist der Auffassung, dass zur Bekämpfung neuer sozialer Ungleichheiten Innovationen künftig nicht nur am ökologischen und ökonomischen Gewinn, sondern auch am sozialen Mehrwert gemessen werden sollten;

3. benadrukt dat innovatie in de eerste plaats betrekking heeft op nieuwe ontwikkelingen die beantwoorden aan de behoeften van consumenten en markten; verzoekt de Commissie om die reden ervoor te zorgen dat er meer erkenning komt voor het feit dat de vraag van de consument de drijvende kracht is achter innovatie; wijst erop dat, om het ontstaan van nieuwe vormen van ongelijkheid in de maatschappij tegen te gaan, innovaties in de toekomst niet slechts op hun ecologische en economische merites, maar ook op hun sociale meerwaarde moeten worden beoordeeld;


2° in demselben Absatz 2, 3°, wird der Wortlaut " mit Ausnahme des Verbrauchs der als Endverbraucher agierenden Gemeinde" zwischen " gemessen worden sind," und " , geteilt durch KWhGR" eingefügt;

2° in hetzelfde lid 2, 3°, worden de woorden " , behalve het verbruik van de gemeente die optreedt als eindafnemer" ingevoegd tussen de woorden " grondgebied van de gemeente" en de woorden " gedeeld door kWuGR" ;


Heute müssen angemessene Strafen vorgesehen werden, wie etwa das befristete Verbot, mit der Europäischen Union Handel zu treiben, mit dem all diejenigen belegt werden müssen, die sich illegaler Wareneinfuhren oder der Einfuhr nachgeahmter Waren schuldig gemacht haben und demnach zu Komplizen einer Straftat wurden, deren Schwere anhand ihrer Auswirkungen auf die europäische Gesellschaft im Ganzen, d. h. nicht nur auf die Hersteller, sondern vor allem auf die Verbraucher, gemessen werden muss.

Vandaag de dag is het noodzakelijk om geschikte sancties te treffen, zoals het verbod om voor een bepaalde periode handel te drijven met de Europese Unie, voor al degenen die schuldig zijn bevonden aan illegale import van goederen of import van namaakgoederen. Die mensen zijn namelijk medeplichtig aan een misdrijf waarvan de ernst moet worden afgemeten naar de gevolgen die de hele Europese maatschappij ervan ondervindt, niet alleen de producenten maar vooral ook de consumenten.


Es ist wichtig, dass die Rückstände am Ort der Abgabe an den Verbraucher gemessen werden.

Het is van belang dat residuen worden gemeten op de plaats van levering aan de consument.


EDP hält auf diesem Markt, gemessen am Verbrauch, einen Marktanteil von 92 % (gemessen an der Zahl der Kunden ist der Anteil noch erheblich größer).

Op deze markt bezit EDP een marktaandeel van 92 % in volume (en nog meer qua afnemers).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher gemessen' ->

Date index: 2022-02-21
w