Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen unterstützen, mit denen die Aufklärung besonders schutzbedürftiger Verbraucher gefördert wird, indem diesen Verbrauchern Hilfestellung und Unterstützung beim verantwortungsvollen Umgang mit ihren Finanzmitteln gewährt wird.

De lidstaten moeten maatregelen bevorderen die de kwetsbaarste klanten onderrichten en moeten die klanten begeleiden en bijstaan bij een verantwoord beheer van hun financiën.


Durch das Programm sollte ein hoher Schutz für alle Verbraucher sichergestellt werden, wobei schutzbedürftigen Verbrauchern besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, um ihren besonderen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und ihre Kompetenzen zu stärken, wie es in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 22. Mai 2012 zu einer Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher gefordert wird.

Het programma moet alle consumenten een hoog beschermingsniveau bieden, en in het bijzonder aandacht schenken aan de kwetsbare consumenten, met het oog op de inachtneming van hun specifieke behoeften en ter versterking van hun capaciteiten, waartoe wordt opgeroepen in de resolutie van het Europees Parlement van 22 mei 2012 over een strategie ter versterking van de rechten van kwetsbare consumenten .


(8) Durch das Programm sollte ein hoher Schutz für alle Verbraucher sichergestellt werden, wobei schutzbedürftigen Verbrauchern besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, um ihren besonderen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und ihre Kompetenzen zu stärken, wie es in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 22. Mai 2012 zu einer Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher gefordert wird.

(8) Het programma moet alle consumenten een hoog beschermingsniveau bieden, en in het bijzonder aandacht schenken aan de kwetsbare consumenten, met het oog op de inachtneming van hun specifieke behoeften en ter versterking van hun capaciteiten, waartoe wordt opgeroepen in de resolutie van het Europees Parlement van 22 mei 2012 over een strategie ter versterking van de rechten van kwetsbare consumenten .


Um die Verbraucher noch besser in die Lage zu versetzen, auf fundierter Grundlage über eine Kreditaufnahme zu entscheiden und verantwortungsvoll mit Schulden umzugehen, sollten die Mitgliedstaaten Maßnahmen unterstützen, durch die die Aufklärung der Verbraucher über eine verantwortungsvolle Kreditaufnahme und ein verantwortungsvolles Schuldenmanagement, speziell im Hinblick auf Kreditverträge, gefördert wird.

Teneinde het vermogen van consumenten te vergroten om voor henzelf geïnformeerde keuzen te maken over het aangaan van leningen en het verantwoord beheren van schulden, moeten de lidstaten maatregelen bevorderen ter ondersteuning van de scholing van consumenten op het gebied van verantwoordelijke kredietneming en schuldbeheer, en in het bijzonder wat betreft hypothecaire kredietovereenkomsten.


Um die Verbraucher noch besser in die Lage zu versetzen, auf fundierter Grundlage über eine Kreditaufnahme zu entscheiden und verantwortungsvoll mit Schulden umzugehen, sollten die Mitgliedstaaten Maßnahmen unterstützen, durch die die Aufklärung der Verbraucher über eine verantwortungsvolle Kreditaufnahme und ein verantwortungsvolles Schuldenmanagement, speziell im Hinblick auf Kreditverträge, gefördert wird.

Teneinde het vermogen van consumenten te vergroten om voor henzelf geïnformeerde keuzen te maken over het aangaan van leningen en het verantwoord beheren van schulden, moeten de lidstaten maatregelen bevorderen ter ondersteuning van de scholing van consumenten op het gebied van verantwoordelijke kredietneming en schuldbeheer, en in het bijzonder wat betreft hypothecaire kredietovereenkomsten.


(ga) Sicherstellung des Zugangs der Verbraucher zu neuer Ausrüstung und neuen Technologien, damit der Übergang zur digitalen Technologie und die effiziente Nutzung der digitalen Dividende durch die Verbraucher gefördert wird;

g bis) waarborging van de toegankelijkheid van nieuwe consumentenproducten en -technieken om ervoor te zorgen dat de consument de overgang naar digitale technieken en doelmatig gebruik van het digitale dividend steunt;


73. ist der Auffassung, dass die Information der Verbraucher über die qualitativen Merkmale des in Europa nach traditionellen und kontrollierten Weinbereitungsverfahren erzeugten Weins gefördert und finanziell unterstützt werden muss, damit die Verbraucher vor Importerzeugnissen zweifelhafter Qualität geschützt werden und der Absatz europäischer Weine im Binnenmarkt und auf dem internationalen Markt gefördert wird;

73. acht een versterking en betere financiering vereist van de voorlichting van de consumenten ten aanzien van de kwaliteitskenmerken van de wijnen die in Europa worden geproduceerd volgens traditionele en gecontroleerde oenologische praktijken om de consumenten te beschermen tegen importen van twijfelachtige kwaliteit en om de in Europa geproduceerde wijn op de buitenlandse en internationale markt te promoten;


In den Leitlinien wird empfohlen, dass die Systeme, obwohl sie durch Sachverständigengruppen entwickelt wurden, so strukturiert sein sollten, dass die Beteiligung aller Interessengruppen, d. h. Erzeuger, Landwirte, Behörden, Interessengemeinschaften und Verbraucher, gefördert wird.

In de richtsnoeren wordt aanbevolen de regelingen zo te structureren dat ze deelname van alle belanghebbenden, d.w.z. producenten, landbouwers, overheden, belangenbehartigingsorganisaties en consumenten, stimuleren.


15. empfiehlt, dass Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b, der verlangt, dass die Vertragsbedingungen dem Verbraucher vor Abschluss des Vertrages mitgeteilt werden müssen, dahingehend abgeändert wird, dass gefordert wird, dem Verbraucher eine Kopie der vollständigen Buchungs- /Bestätigungs- /Vertragsbedingungen des Veranstalters und/oder Vermittlers zu übergeben, und zwar innerhalb von sieben Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags durch den Kunden;

15. stelt voor dat artikel 4, lid 2, letter b), waarin wordt bepaald dat de voorwaarden van de overeenkomst vóór de sluiting daarvan moeten worden meegedeeld aan de consument, in die zin wordt gewijzigd dat de consument binnen zeven dagen na ondertekening van een dergelijke overeenkomst een afschrift krijgt van de volledige boekingsbevestiging/contractvoorwaarden van de organisator en/of doorverkoper;


15. empfiehlt, dass Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b), der verlangt, dass die Vertragsbedingungen dem Verbraucher vor Abschluss des Vertrages mitgeteilt werden müssen, dahingehend abgeändert wird, dass gefordert wird, dem Verbraucher eine Kopie der vollständigen Buchungs- /Bestätigungs- /Vertragsbedingungen des Veranstalters und/oder Vermittlers zu übergeben, und zwar innerhalb von sieben Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags durch den Kunden;

15. stelt voor dat artikel 4, lid 2, letter b), waarin wordt bepaald dat de voorwaarden van de overeenkomst vóór de sluiting daarvan moeten worden meegedeeld aan de consument, in die zin wordt gewijzigd dat de consument binnen zeven dagen na ondertekening van een dergelijke overeenkomst een afschrift krijgt van de volledige boekingsbevestiging/contractvoorwaarden van de organisator en/of doorverkoper;


w