Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher ganz sicher " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnung über die sichere Gasversorgung ist wichtig, da sie gewährleistet, dass die Märkte voll und ganz auf den Krisenfall vorbereitet sind und heimische Verbraucher geschützt werden.

De verordening betreffende de veiligstelling van de aardgasvoorziening is belangrijk omdat zij ervoor zorgt dat de markten volledig zijn voorbereid op een eventuele voorzieningscrisis en dat de huishoudelijke afnemers beschermd worden.


Ich stimme mit meinen Kollegen Abgeordneten überein, wenn sie uns sagen, dass die Verbraucher ganz sicher kein Fleisch verzehren möchten, das von diesen Tieren stammt.

Ik ben het met mijn collega's eens die zeggen dat de consument geen vlees van dergelijke dieren wil eten.


Dazu erklärte der für Gesundheit und Verbraucher zuständige EU-Kommissar John Dalli: „Für die Verbraucher ist es wichtig, dass bei Onlinebestellungen in einem anderen EU-Mitgliedstaat die Lieferung der bestellten Ware sicher ist und dass sie im Problemfall in ganz Europa leichten Zugang zu wirkungsvollen Mitteln haben, um ihre Rechte wahrzunehmen.

Commissaris voor Gezondheid en consumenten John Dalli zei in dit verband: "Voor de consument is het belangrijk dat, zodra hij iets heeft besteld, de levering van online gekochte producten uit een ander EU-land betrouwbaar is, en dat als er iets fout gaat, de consumenten in heel Europa gemakkelijk hun rechten kunnen laten gelden.


Die Verordnung über die sichere Gasversorgung ist wichtig, da sie gewährleistet, dass die Märkte voll und ganz auf den Krisenfall vorbereitet sind und heimische Verbraucher geschützt werden.

De verordening betreffende de veiligstelling van de aardgasvoorziening is belangrijk omdat zij ervoor zorgt dat de markten volledig zijn voorbereid op een eventuele voorzieningscrisis en dat de huishoudelijke afnemers beschermd worden.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sie über die gegebenenfalls erforderlichen Verfahren verfügen und sie die gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen treffen, damit ihre zuständigen Behörden im Falle einer bedeutenden Versorgungsunterbrechung ihre Sicherheitsvorräte und spezifischen Vorräte rasch, wirksam und in transparenter Weise ganz oder teilweise in Verkehr bringen und den Verbrauch — entsprechend dem erwarteten Versorgungsdefizit — global oder gezielt einschränken können, u. a. auch durch die vorrangige Zuteilung von Er ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat er procedures voorhanden zijn en er de noodzakelijke maatregelen zijn getroffen die hun bevoegde overheden in staat stellen om in geval van een belangrijke onderbreking van de voorziening op een snelle, doeltreffende en transparante wijze alle of een deel van hun veiligheidsvoorraden en hun speciale voorraden in omloop te brengen en naargelang het verwachte bevoorradingstekort het verbruik in het algemeen of meer specifiek te beperken, onder meer door bepaalde categorieën verbruikers met voorrang aardolieproducten toe te wijzen.


Ganz sicher würde der Verbraucher dann nicht zur Billigware greifen, lieber zum etwas teureren Produkt, wenn er sich damit auch als Tierfreund zu erkennen gibt.

Ik weet zeker dat de consument niet de goedkoopste waar zou pakken, maar liever een wat duurder product zou kopen, als hij daarmee kan laten zien dat hij ook een dierenvriend is.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sie über die gegebenenfalls erforderlichen Verfahren verfügen und sie die gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen treffen, damit ihre zuständigen Behörden im Falle einer bedeutenden Versorgungsunterbrechung ihre Sicherheitsvorräte und spezifischen Vorräte rasch, wirksam und in transparenter Weise ganz oder teilweise in Verkehr bringen und den Verbrauch — entsprechend dem erwarteten Versorgungsdefizit — global oder gezielt einschränken können, u. a. auch durch die vorrangige Zuteilung von Er ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat er procedures voorhanden zijn en er de noodzakelijke maatregelen zijn getroffen die hun bevoegde overheden in staat stellen om in geval van een belangrijke onderbreking van de voorziening op een snelle, doeltreffende en transparante wijze alle of een deel van hun veiligheidsvoorraden en hun speciale voorraden in omloop te brengen en naargelang het verwachte bevoorradingstekort het verbruik in het algemeen of meer specifiek te beperken, onder meer door bepaalde categorieën verbruikers met voorrang aardolieproducten toe te wijzen.


Wo Liberalisierung erwiesenermaßen ganz sicher keinem sinnvollen Zweck dient oder sogar gegen die Interessen der Verbraucher wirkt, ist sie zurückgenommen worden.

Van volledige liberalisering wordt afgezien als die naar alle waarschijnlijkheid geen enkel doel zou dienen of haaks zou staan op de belangen van de consumenten.


Dies wäre ganz sicher ein Fehler, denn es könnte der Glaubwürdigkeit der Einheitswährung und damit dem Vertrauen der Verbraucher, der Investoren und der Sparer schaden.

Dat zou waarschijnlijk een vergissing zijn, want het zou afbreuk kunnen doen aan de geloofwaardigheid van de munteenheid en dus aan het vertrouwen van de consument, de investeerders en de spaarders. Dit vertrouwen is nu juist een belangrijke motor voor de groei en de werkgelegenheid.


Dieser Vorschlag ist weder im Interesse der Verbraucher noch der Industrie, und er ist ganz sicher nicht im Interesse der kleinen Schlachthöfe, für die eine solche Regelung äußerst problematisch wäre.

Het is echter niet in het belang van de consument, noch van de industrie en al helemaal niet van de kleine abattoirs die grote moeite zouden hebben eraan te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher ganz sicher' ->

Date index: 2021-05-08
w