Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher führen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß für die Kontrolle der Produktion und des Verbrauchs von Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht führen

Comité inzake de beperking van stoffen die de ozonlaag afbreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Richtlinie würde flexiblere Vorschriften enthalten, die zu unfairem Wettbewerb zwischen Unternehmern und zur Verwirrung und Täuschung der Verbraucher führen könnten.

Een richtlijn, met de daarbij horende flexibelere voorschriften, zou aanleiding geven tot oneerlijke concurrentie tussen marktdeelnemers en tot verwarring en misleiding van de consument.


2. begrüßt den anstehenden Durchführungsrechtsakt der Kommission über die Kennzeichnung der Herkunft von Fleisch sowie die Folgenabschätzung zur Kennzeichnung der Herkunft von Fleisch, das als Lebensmittelzutat verwendet wird; erachtet klare und harmonisierte Vorschriften als wichtig und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Vorschriften in der gesamten EU rasch und einheitlich durchzusetzen; hat jedoch Bedenken, dass weitere Rechtsvorschriften in diesem Bereich den Wettbewerb beeinträchtigen, den Marktzugang beschränken und zu zusätzlichen Kosten für KMU und die Verbraucher führen könnten;

2. is verheugd over de binnenkort door de Commissie vast te stellen uitvoeringshandelingen inzake de oorsprongsetikettering voor alle vlees en de effectbeoordeling van de oorsprongsetikettering voor vlees dat als voedselingrediënt wordt gebruikt; benadrukt het belang van heldere en geharmoniseerde regels en roept de lidstaten op deze regels snel en op een coherente manier in te voeren in de hele EU; is evenwel bezorgd dat verdere wetgeving op dit gebied de concurrentie kan ondermijnen, de toegang tot de markt kan beperken of tot hogere kosten voor kmo's en de consument kan leiden;


Eine Richtlinie würde flexiblere Vorschriften enthalten, die zu unfairem Wettbewerb zwischen Unternehmern und zur Verwirrung und Täuschung der Verbraucher führen könnten.

Een richtlijn, met de daarbij horende flexibelere voorschriften, zou aanleiding geven tot oneerlijke concurrentie tussen marktdeelnemers en tot verwarring en misleiding van de consument.


25. betont, dass eine übermäßige Spezifizierung und verbindliche Zielvorgaben bei der Umsetzung der Energieeffizienzziele zu erhöhten Ausgaben der regionalen und lokalen Behörden zur Durchführung dieser Maßnahmen und zu zusätzlichen Kosten für die Verbraucher führen könnten;

25. benadrukt dat bovenmatige specificering en bindende streefdoelen wat de uitvoering van de energie-efficiëntiedoelstellingen betreft, mogelijk de uitgaven van de regionale en lokale overheden voor de uitvoering van deze maatregelen opdrijven en extra kosten meebrengen voor consumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. betont, dass eine übermäßige Spezifizierung und verbindliche Zielvorgaben bei der Umsetzung der Energieeffizienzziele zu erhöhten Ausgaben der regionalen und lokalen Behörden zur Durchführung dieser Maßnahmen und zu zusätzlichen Kosten für die Verbraucher führen könnten;

25. benadrukt dat bovenmatige specificering en bindende streefdoelen wat de uitvoering van de energie-efficiëntiedoelstellingen betreft, mogelijk de uitgaven van de regionale en lokale overheden voor de uitvoering van deze maatregelen opdrijven en extra kosten meebrengen voor consumenten;


Um geschützte Namen vor widerrechtlicher Aneignung oder vor Praktiken, die zur Irreführung der Verbraucher führen könnten, zu schützen, sollte ihre Verwendung vorbehalten werden.

Om geregistreerde namen te beschermen tegen misbruiken of tegen praktijken die de consument kunnen misleiden, moet het gebruik ervan worden gereserveerd.


Bestimmte Packungen und Tabakerzeugnisse könnten Verbraucher ferner mit falschen Versprechungen im Hinblick auf Gewichtsabnahme, Sex-Appeal, den sozialen Status, das Sozialleben oder Eigenschaften wie Weiblichkeit, Männlichkeit oder Eleganz in die Irre führen.

Bepaalde verpakkingen en tabaksproducten kunnen de consument eveneens misleiden door effecten te suggereren op het gebied van gewichtsverlies, sexappeal, sociale status, sociaal leven of eigenschappen zoals vrouwelijkheid, mannelijkheid of elegantie.


(4) Um eine angemessene Information der Verbraucher sicherzustellen, wenn Lebensmittelunternehmer auf abweichender Basis freiwillige Informationen über Lebensmittel bereitstellen, die Verbraucher irreführen oder zu Verwechslungen führen könnten, kann die Kommission durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 51 zusätzliche Fälle der Bereitstellung freiwilliger Informationen über Lebensmittel über die in Absatz 3 dieses Artikels genannten Fälle hinaus vor ...[+++]

4. Met het oog op een goede voorlichting van de consument kan de Commissie, wat betreft het verstrekken van vrijwillige voedselinformatie door exploitanten van levensmiddelenbedrijven op een verschillende grondslag die misleidend of verwarrend voor de consument kan zijn, overeenkomstig artikel 51 door middel van gedelegeerde handelingen, voorzien in andere manieren van vrijwillige verstrekking van voedselinformatie dan bedoeld in lid 3 van dit artikel.


14. betont, dass beim Beitrittsprozess keine Risiken zugelassen werden dürfen, die zu niedrigen Standards für die Lebensmittelsicherheit oder zu Gefahren irgendwelcher Art für die europäischen Verbraucher führen könnten, und fordert daher in Bezug auf die bevorstehenden Verhandlungen über Kapitel 7 betreffend Landwirtschaft nicht nur die Umsetzung des Besitzstandes, sondern auch die Erfüllung von Maßnahmen wie z.B.:

14. onderstreept dat het uitbreidingsproces geen risico's met zich mee mag brengen die zouden kunnen leiden tot lagere normen inzake voedselveiligheid of tot enig risico voor de Europese consumenten, en dringt er daarom in het licht van de komende onderhandelingen over hoofdstuk 7 inzake landbouw op aan niet alleen het acquis over te nemen maar ook de maatregelen uit te voeren, zoals bijvoorbeeld:


6f. betont, dass der Erweiterungsprozess keine Risiken mit sich bringen darf, die zu niedrigeren Standards für die Lebensmittelsicherheit oder zu Gefahren irgendwelcher Art für die europäischen Verbraucher führen könnten, und fordert daher in Bezug auf die bevorstehenden Verhandlungen über Kapitel 7 betreffend Landwirtschaft nicht nur die Umsetzung des acquis, sondern auch die Umsetzung von Maßnahmen wie:

6 septies. onderstreept dat het uitbreidingsproces niet onderhevig mag zijn aan risico's die zouden kunnen leiden tot lagere normen inzake voedselveiligheid of tot enig risico voor de Europese consumenten, en dringt er daarom in het licht van de lopende onderhandelingen over hoofdstuk 7 inzake landbouw op aan niet alleen het acquis over te nemen maar ook maatregelen uit te voeren, zoals bijvoorbeeld:




D'autres ont cherché : verbraucher führen könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher führen könnten' ->

Date index: 2025-05-23
w