Dazu ist dieser gemischte Ansatz genau das Richtige. Horizontale Aspekte, volle Harmonisierung da, wo es möglich ist, zum Beispiel bei
der Definition des Verbrauchers oder bei der Definition des Geschäfts, um das es
geht, gleichzeitig aber bei der Umsetzung dessen, was in den Verträgen der Europäischen Union steht, wobei es den Mitgliedstaaten erlaubt ist, höherwertiges Recht dort
beizubehalten oder einzuführen, wo sie es für richt
...[+++]ig halten.
Waar het mogelijk is, kiezen we voor het horizontale instrument, volledige harmonisatie, bijvoorbeeld bij de definitie van consument of bij de definitie van de transactie waarom het gaat. Tegelijkertijd geldt het beginsel van minimale harmonisatie bij de omzetting van hetgeen in de Verdragen van de Europese Unie staat, waarbij lidstaten de mogelijkheid hebben om – wanneer zij dat juist achten – wetgeving die een betere bescherming biedt, te handhaven of in te voeren.