Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher rechte verlustig gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Änderungsantrag zielt darauf ab, ein hohes Verbraucherschutzniveau und einen offenen, wettbewerbsfähigen und transparenten Markt zu gewährleisten, und sicherzustellen, dass die Übertragung kosten- und belastungsfrei erfolgt, um zu vermeiden, dass die Verbraucher zum Beispiel im Fall der Belastung mit einer Hypothek ihres Rechtes verlustig gehen.

Dit amendement beoogt te garanderen dat de consument een hoog niveau van bescherming geniet en dat aan de voorwaarden voor een open, competitieve en transparante markt wordt voldaan; tevens beoogt het te waarborgen dat de overdracht vrij en onbezwaard is uitgevoerd, om te voorkomen dat consumenten hun recht wordt ontzegd in geval van bijvoorbeeld de uitoefening van een hypotheekrecht.


Auf dem Markt befindliche Produkte (Waren und Dienstleistungen), die die Rechte am geistigen Eigentum, das andere geschaffen haben, nicht respektieren, gehen uns alle an – als Bürger, Verbraucher, Unternehmer und Steuerzahler.

Wanneer producten, dat wil zeggen goederen en diensten, op de markt worden gebracht zonder de door andere geschapen intellectuele-eigendomsrechten te eerbiedigen, gaat ons dat allen als burgers, consumenten, ondernemers en belastingbetalers, aan.


Diese Richtlinie sollte nicht dazu führen, dass Verbraucher der Rechte verlustig gehen, die ihnen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesamtschuldnerische Haftung des Verkäufers oder Dienstleistungserbringers und des Kreditgebers einräumen.

Deze richtlijn mag de consumenten niet de rechten ontzeggen die hun worden toegekend bij nationale bepalingen inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid van de verkoper of de aanbieder van diensten en de kredietgever.


Diese Richtlinie sollte nicht dazu führen, dass Verbraucher der Rechte verlustig gehen, die ihnen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesamtschuldnerische Haftung des Verkäufers oder Dienstleistungserbringers und des Kreditgebers einräumen.

Deze richtlijn mag de consumenten niet de rechten ontzeggen die hun worden toegekend bij nationale bepalingen inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid van de verkoper of de aanbieder van diensten en de kredietgever.


Nach geltendem EU-Recht kann ein Verbraucher aber ohne Angabe von Gründen binnen 7 Tagen nach Erhalt einer Ware eine Onlinebestellung rückgängig machen (in einigen Ländern ist diese Widerrufsfrist noch länger) und die Ware an den Verkäufer zurücksenden (wobei die Kosten für die Rücksendung u. U. zu Lasten des Käufers gehen).

Krachtens de EU-regelgeving mogen consumenten een online-bestelling binnen 7 dagen na ontvangst (in sommige landen gelden zelfs langere termijnen) om eender welke reden naar de verkoper terugsturen (waarbij zij eventueel wel de kosten van het terugsturen zelf moeten betalen).


Einige EU-Länder laufen Gefahr, des Rechts, Fahrgäste in benachbarte Drittländer zu befördern, verlustig zu gehen, denn Letztere sind nicht an EU-Richtlinien und an die Öffnung ihres Personenbeförderungsmarkts gebunden.

Bepaalde EU-landen lopen het risico om het recht om passagiers naar naburige derde landen te vervoeren, te verliezen, omdat laatstgenoemden zich niet aan de EU-richtlijnen hoeven houden en hun eigen passagiersvervoermarkt niet hoeven openstellen.


Einige EU-Länder laufen Gefahr, des Rechts, Fahrgäste in benachbarte Drittländer zu befördern, verlustig zu gehen, denn Letztere sind nicht an EU-Richtlinien und an die Öffnung ihres Personenbeförderungsmarkts gebunden.

Bepaalde EU-landen lopen het risico om het recht om passagiers naar naburige derde landen te vervoeren, te verliezen, omdat laatstgenoemden zich niet aan de EU-richtlijnen hoeven houden en hun eigen passagiersvervoermarkt niet hoeven openstellen.


Laut der Rechtsprechung des Gerichtshofs sind die spezifischen Merkmale der nach nationalem Recht zwischen Gewerbetreibenden und Verbrauchern geführten gerichtlichen Verfahren kein Faktor, der den Rechtsschutz, der den Verbrauchern nach der Richtlinie 93/13/EWG zu gewähren ist, beeinträchtigen könnte.Allerdings hat der Gerichtshof im Zusammenhang mit der Überprüfung von Schiedssprüchen, die die Wirkung eines rechtskräftigen gerichtlichen Urteils haben, auch betont, dass die Wahrung des Effektivitätsgrundsatzes nicht so weit ...[+++]

Volgens de jurisprudentie van het Hof kunnen de specifieke kenmerken van gerechtelijke procedures, waar in een nationaalrechtelijke context handelaars en consumenten tegenover elkaar staan, geen factor vormen die de rechtsbescherming die laatstbedoelden op grond van Richtlijn 93/13/EEG dient toe te komen, mag doorkruisen Het Hof heeft in het kader van de toetsing van arbitrale vonnissen die kracht van gewijsde hebben verkregen, echter ook beklemtoond dat de inachtneming van het doeltreffendheidsbeginsel niet tevens impliceert dat van de nationale rechter wordt ver ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, eine Binnenmarktpolitik zu konzipieren, bei der den Interessen der Verbraucher und dem sozialen Zusammenhang Vorrang eingeräumt wird; die Annahme sozialer und ökologischer Normen sollte gefördert werden, und den Rechten der Verbraucher muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; der Aufbau des Binnenmarkts darf nicht zu Lasen der Rechte der Bürger auf Zugang zu Leistungen der Daseinsvorsorge von hoher Qualität gehen; aus die ...[+++]

9. verzoekt de Commissie een internemarktbeleid op te zetten waarin prioriteit wordt gegeven aan de belangen van de consument en de sociale cohesie; de goedkeuring van sociale en milieunormen moet worden gestimuleerd en er moet speciaal aandacht worden besteed aan de rechten van de consument; de ontwikkeling van de interne markt mag niet in strijd zijn met het recht van de burger op toegankelijke en kwalitatief goede diensten van algemeen belang; om deze reden moet de ontwerprichtlijn inzake diensten worden voorafgegaan door een ri ...[+++]


Diese gehen künftig ihrer Rechte auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit nicht verlustig, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat eine Tätigkeit aufnehmen.

Voortaan kunnen zij hun rechten op het gebied van sociale zekerheid behouden wanneer zij in een andere lidstaat gaan werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher rechte verlustig gehen' ->

Date index: 2021-12-28
w