Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Zu Lasten gehen

Traduction de «verlustig gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan






Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Änderungsantrag zielt darauf ab, ein hohes Verbraucherschutzniveau und einen offenen, wettbewerbsfähigen und transparenten Markt zu gewährleisten, und sicherzustellen, dass die Übertragung kosten- und belastungsfrei erfolgt, um zu vermeiden, dass die Verbraucher zum Beispiel im Fall der Belastung mit einer Hypothek ihres Rechtes verlustig gehen.

Dit amendement beoogt te garanderen dat de consument een hoog niveau van bescherming geniet en dat aan de voorwaarden voor een open, competitieve en transparante markt wordt voldaan; tevens beoogt het te waarborgen dat de overdracht vrij en onbezwaard is uitgevoerd, om te voorkomen dat consumenten hun recht wordt ontzegd in geval van bijvoorbeeld de uitoefening van een hypotheekrecht.


Diese Richtlinie sollte nicht dazu führen, dass Verbraucher der Rechte verlustig gehen, die ihnen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesamtschuldnerische Haftung des Verkäufers oder Dienstleistungserbringers und des Kreditgebers einräumen.

Deze richtlijn mag de consumenten niet de rechten ontzeggen die hun worden toegekend bij nationale bepalingen inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid van de verkoper of de aanbieder van diensten en de kredietgever.


Diese Richtlinie sollte nicht dazu führen, dass Verbraucher der Rechte verlustig gehen, die ihnen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die gesamtschuldnerische Haftung des Verkäufers oder Dienstleistungserbringers und des Kreditgebers einräumen.

Deze richtlijn mag de consumenten niet de rechten ontzeggen die hun worden toegekend bij nationale bepalingen inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid van de verkoper of de aanbieder van diensten en de kredietgever.


Sie sind sich dessen bewusst, dass auf sie der ‚kubanische Weg’ wartet, wenn sie der Freiheit der Nachrichtenübertragung verlustig gehen.

Zij weten dat hun Cubaanse taferelen te wachten staan wanneer de vrije omroepen verloren gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden der Balance zwischen den einzelnen Modellen verlustig gehen und den Wettbewerb zwischen den Systemen einschränken.

Op die manier raakt het evenwicht tussen de verschillende modellen zoek en wordt de concurrentie tussen de systemen aan banden gelegd.


Das Parlament ist einer der Zweige der Haushaltsbehörde, und wir wollen unserer Befugnisse nicht verlustig gehen, indem wir auf jede Einflussnahme bezüglich der Umsetzung unserer Beschlüsse verzichten.

Het Parlement is een van de takken van de begrotingsautoriteit en we willen niet onze macht verliezen door alle gezag over de tenuitvoerlegging van onze stemmingen uit handen te geven.


Auf die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 konnte man sich noch immer nicht einigen, was sich für uns, die neuen Mitgliedstaaten, noch als Katastrophe erweisen könnte, da wir möglicherweise zwei Drittel unserer möglichen finanziellen Unterstützung verlustig gehen.

Er is nog steeds geen overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten 2007–2013, en dat kan voor ons, de nieuwe lidstaten, rampzalig uitpakken omdat we tweederde van de mogelijke financiële steun dreigen kwijt te raken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlustig gehen' ->

Date index: 2023-11-19
w