Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher berücksichtigen wurde " (Duits → Nederlands) :

Die Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften, die die wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher berücksichtigen, wurde im Jahr 2004 mit der Verabschiedung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC-Verordnung)[3] gestärkt.

De handhaving van EU-wetgeving op het gebied van de economische belangen van consumenten is in 2004 versterkt met het vaststellen van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming (SCB-verordening)[3].


fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit und die Auswirkungen von ordnungspolitischen und sonstigen Maßnahmen zu bewerten, wobei alle möglichen Konsequenzen für die verschiedenen Akteure und für das Wohl der Verbraucher sowie der Policy-Mix gebührend zu berücksichtigen sind, der von den im Rahmen der bereits erwähnten Areté-Studie Befragten gefordert wurde und der aus einer Kombination freiwilliger Initiativen und der Durchsetzu ...[+++]

verzoekt de Commissie een beoordeling te maken van de doeltreffendheid en de effecten van regelgevende en niet-regelgevende maatregelen, met de nodige aandacht voor alle mogelijke gevolgen voor de verschillende belanghebbende partijen en voor het welzijn van de consument, alsook van de beleidsmix waarvan de respondenten op de eerder genoemde Areté-studie gewag maken, bestaande uit een combinatie van vrijwillige initiatieven en openbare handhaving (32 % van het totaal aantal antwoorden) en specifieke wetgeving op Unieniveau (32 %).


48. Bei der Beurteilung von Treu und Glauben ist besonders zu berücksichtigen, welches Kräfteverhältnis zwischen den Verhandlungspositionen der Parteien bestand, ob auf den Verbraucher in irgendeiner Weise eingewirkt wurde, seine Zustimmung zu der Klausel zu geben, und ob die Waren oder Dienstleistungen auf eine Sonderbestellung des Verbrauchers hin verkauft bzw. erbracht wurden.

(48) Bij beoordeling van de goede trouw dient in het bijzonder te worden gelet op de min of meer sterke respectieve onderhandelingsposities van de partijen en op de vraag of de consument er op enigerlei wijze toe is aangezet het beding te accepteren, en of de goederen of diensten op speciale bestelling van de consument zijn verkocht of geleverd.


Die Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften, die die wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher berücksichtigen, wurde im Jahr 2004 mit der Verabschiedung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC-Verordnung)[3] gestärkt.

De handhaving van EU-wetgeving op het gebied van de economische belangen van consumenten is in 2004 versterkt met het vaststellen van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming (SCB-verordening)[3].


Trotz der unmittelbaren Nachteile, die ein allgemeiner Abfall der Agrarpreise für gewisse gesellschaftliche Bereiche sowohl in Industrie-, als auch in Entwicklungsländern bedeuten würde, wird diese Reform eine Reihe von Vorteilen (sie wird unmittelbar zu einem Anstieg des Verbrauchs bei den Bürgern in Ländern mit beschleunigter Entwicklung führen) und potenziellen Nutzen mit sich bringen, die zu berücksichtigen sind.

Ondanks de directe nadelen die een algemene daling van de landbouwprijzen kan inhouden voor bepaalde sectoren van de samenleving in zowel ontwikkelde als ontwikkelingseconomieën, zal deze hervorming niet alleen een aantal positieve effecten hebben (er zal direct een hogere consumptie zijn bij bevolkingen in landen die een versnelde ontwikkeling doormaken), maar ook potentiële voordelen die meegenomen moeten worden.


48. Bei der Beurteilung von Treu und Glauben ist besonders zu berücksichtigen, welches Kräfteverhältnis zwischen den Verhandlungspositionen der Parteien bestand, ob auf den Verbraucher in irgendeiner Weise eingewirkt wurde, seine Zustimmung zu der Klausel zu geben, und ob die Waren oder Dienstleistungen auf eine Sonderbestellung des Verbrauchers hin verkauft bzw. erbracht wurden.

(48) Bij beoordeling van de goede trouw dient in het bijzonder te worden gelet op de min of meer sterke respectieve onderhandelingsposities van de partijen en op de vraag of de consument er op enigerlei wijze toe is aangezet het beding te accepteren, en of de goederen of diensten op speciale bestelling van de consument zijn verkocht of geleverd.


Weiterhin, um die unabhängige Impaktstudie zu berücksichtigen, die unser Ausschuss in Auftrag gegeben und die bestätigt hat, dass die Liberalisierung für den Verbraucher Risiken birgt und nicht zu mehr Wettbewerb zwischen den Herstellern und den Händlern führen würde.

Verder willen we rekening houden met de onafhankelijke effectbeoordeling die in opdracht van onze commissie is uitgevoerd. Daarin wordt bevestigd dat de liberalisering risico's met zich meebrengt voor de consument en niet leidt tot meer concurrentie tussen producenten en distributeurs.


Einer gründlichen Prüfung wurden die diesbezüglichen Vorschläge des DVB-Konsortiums (Digital Video Broadcasting Group) unterzogen, wobei zu berücksichtigen war, dass die Einführung eines neuen technischen Systems zur Unterstützung der elterlichen Kontrolle unter den neuen Umständen zu Marktverzerrungen führen würde, wenn die Übertragung über Video-Streaming-Technik mit ADSL- und Kabelmodem-Technologien möglich ist und die Verbraucher Set-Top-Boxen nutze ...[+++]

Zorgvuldig is bekeken wat op dit gebied door DVB (Digital Video Broadcasting Consortium) wordt voorgesteld, waarbij ook rekening is gehouden met hun bezorgdheid over het feit dat de invoering van een nieuw technisch systeem voor ouderlijk toezicht de markt zou verstoren, omdat er sprake is van nieuwe ontwikkelingen waarbij videostreaming via ADSL en kabelmodemtechnologieën mogelijk is en kijkers via de afstandsbediening van hun televisietoestel toegang hebben tot traditionele uitzendingen en Internet.


27. fordert die Kommission auf, bei der Reform der GAP die Bedenken der Verbraucher im Hinblick auf die Sicherheit, Qualität, Vielfalt, den Umweltschutz und die Nachhaltigkeit zu berücksichtigen, wie dies vom Verbraucherausschuß der Kommission unterstrichen wurde;

27. verzoekt de Commissie om bij de herziening van het GLB overeenkomstig de aanwijzingen van het consumentencomité van de Commissie rekening te houden met de wensen van de consumenten ten aanzien van veiligheid, kwaliteit, diversiteit, milieubescherming en duurzaamheid;


w