Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher abgegeben wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird

in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wein, der am dritten Donnerstag im Oktober des Erntejahres an die Verbraucher abgegeben wird

Wijn die aan de consument wordt verkocht vanaf de derde donderdag van oktober van het oogstjaar.


Wein, der am dritten Donnerstag im November des Erntejahres an die Verbraucher abgegeben wird.

Wijn die aan de consument wordt verkocht vanaf de derde donderdag van november van het oogstjaar.


2° der erste Satz von Paragraf 1 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ersetzt: "Der Einzelhändler behält die Elektro-und Elektronik-Altgeräte, so wie sie ihm durch die Verbraucher abgegeben worden sind, um sie dem Vertreiber, dem Containerpark, dem regionalen Umschlagzentrum oder dem vom Rücknahmepflichtigen, von der zugelassenen Einrichtung oder der Verwaltungsinstanz bestimmten oder anerkannten Betreiber anzuvertrauen".

2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "operator aangewezen door de terugnameplichtige" vervangen door de woorden "operator aangewezen of erkend door de terugnameplichtige, het erkende orgaan of beheersorgaan";


13. weist darauf hin, dass wesentliche Elemente des Verbrauchervertragsrechts in verschiedenen europäischen Regelungen bereits enthalten sind, und dass wichtige Elemente des Besitzstands im Verbraucherrecht voraussichtlich durch die Richtlinie über Rechte der Verbraucher zusammengefasst werden; weist darauf hin, dass die genannte Richtlinie eine für Verbraucher und Unternehmer leicht erkennbare einheitliche Regelung bereitstellen würde; betont daher, wie wichtig es ist, die Ergebnisse der Verhandlungen über die Richtlinie über Rechte der Verbraucher abzuwarten, bevor eine Empfehlung abgegeben ...[+++]

13. wijst erop dat essentiële elementen van de consumentenwetgeving met betrekking tot contracten reeds in verschillende Europese regelingen zijn opgenomen en dat belangrijke onderdelen van het consumentenacquis waarschijnlijk zullen worden gebundeld in de richtlijn inzake consumentenrechten; wijst erop dat die richtlijn een voor de consument en de ondernemingen gemakkelijk te herkennen uniforme regeling zou vormen; benadrukt daarom dat het belangrijk is de uitkomst van de onderhandelingen over consumentenrechten af te wachten alvorens een aanbeveling te doen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fall und aufgrund der Tatsache, dass dies kein origineller Vorschlag zum „Schutz der Verbraucher“ ist, wird auf das Argument zurückgegriffen, dass der freie Handel das A und O der Verbraucherinteressen darstelle, wodurch wieder einmal ein Glaubensbekenntnis für die Tugenden der freien Marktwirtschaft abgegeben wird.

In dit geval, en omdat we te maken hebben met een weinig origineel voorstel voor de bescherming van de belangen van de consument, verdedigt ze opnieuw het idee dat vrije mededinging de alfa en de omega is als het om de belangen van de consument gaat en belijdt ze voor de zoveelste keer haar geloof in de deugden van de vrije markt.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Kennzeichnung bezüglich des Gehalts an metallischen Zusätzen in Kraftstoffen überall dort angebracht wird, wo Kraftstoffe mit metallischen Zusätzen an den Verbraucher abgegeben werden.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat op plaatsen waar brandstoffen met metaalhoudende additieven aan de consument worden verkocht, op een label staat aangegeven hoeveel metaalhoudende additieven de betrokken brandstof bevat.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Kennzeichnung bezüglich des Gehalts an metallischen Zusätzen in Kraftstoffen überall dort angebracht wird, wo Kraftstoffe mit metallischen Zusätzen an den Verbraucher abgegeben werden.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat op plaatsen waar brandstoffen met metaalhoudende additieven aan de consument worden verkocht, op een label staat aangegeven hoeveel metaalhoudende additieven de betrokken brandstof bevat.


(4) DEGME wird nicht mehr als Bestandteil von Farben und Abbeizmitteln verwendet, die an private Verbraucher abgegeben werden.

(4) DEGME wordt niet meer als bestanddeel van verven en verfafbijtmiddelen voor consumenten gebruikt.


Die vorgeschlagene Verordnung wird Kennzeichnungsvorschriften für Lebensmittelenzyme einführen, welche an die Hersteller oder direkt an die Verbraucher abgegeben werden.

De voorgestelde verordening bevat etiketteringsvoorschriften voor aan de producent of rechtstreeks aan de consument verkochte voedingsenzymen.


In einigen Mitgliedstaaten der EU, z.B. Österreich und Deutschland, wird das Trinkwasser überwiegend aus dem Grundwasser entnommen und überwiegend ohne chemische Behandlung direkt an die Verbraucher abgegeben.

In een aantal lidstaten, zoals Oostenrijk en Duitsland, wordt het drinkwater voornamelijk uit grondwater gewonnen en veelal zonder chemische behandeling rechtstreeks aan de consument geleverd.




Anderen hebben gezocht naar : verbraucher abgegeben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher abgegeben wird' ->

Date index: 2022-06-28
w