Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbrauch als heizstoff oder kraftstoff » (Allemand → Néerlandais) :

Für flüssige Biobrennstoffe und Biokraftstoffe, die diesen Kriterien nicht entsprechen, wenden die Mitgliedstaaten den CO2 -Referenzemissionsfaktor für einen gleichwertigen Heizstoff oder Kraftstoff an, für den in der vorliegenden Richtlinie Mindeststeuerbeträge festgesetzt sind.

Voor zover biobrandstoffen en vloeibare biomassa niet aan deze criteria voldoen, passen de lidstaten de referentiewaarde van de CO2-emissiefactor toe voor de gelijkwaardige verwarmings- of motorbrandstof waarvoor in deze richtlijn minimumbelastingniveaus zijn gespecificeerd.


Für flüssige Biobrennstoffe und Biokraftstoffe, die diesen Kriterien nicht entsprechen, wenden die Mitgliedstaaten den CO2-Referenzemissionsfaktor für einen gleichwertigen Heizstoff oder Kraftstoff an, für den in der vorliegenden Richtlinie Mindeststeuerbeträge festgesetzt sind.

Voor zover biobrandstoffen en vloeibare biomassa niet aan deze criteria voldoen, passen de lidstaten de referentiewaarde van de CO2-emissiefactor toe voor de gelijkwaardige verwarmings- of motorbrandstof waarvoor in deze richtlijn minimumbelastingniveaus zijn gespecificeerd.


In der Richtlinie zur Energiebesteuerung sind bereits jetzt Mindestsätze für die Besteuerung von Energieerzeugnissen festgelegt, die als Kraftstoffe, Heizstoffe oder zur Erzeugung von Elektrizität verwendet werden.

In de energiebelastingrichtlijn zijn nu al minimumtarieven vastgesteld voor de belasting van energieproducten die als motor- of verwarmings­brandstof worden gebruikt, en ook voor elektriciteit.


Die Möglichkeit, solche Befreiungen oder Ermäßigungen zu gewähren, sollte aus Gründen der Gleichbehandlung von Energiequellen auf alle als Heizstoff verwendeten Energieerzeugnisse und auf elektrischen Strom sowie Kraftstoff ausgedehnt werden.

De mogelijkheid om dergelijke vrijstellingen of verlagingen toe te passen, moet om redenen van gelijke behandeling van energiebronnen worden uitgebreid tot alle energieproducten die worden gebruikt als verwarmingsbrandstof, elektriciteit en motorbrandstoffen.


(h) als Heizstoff verwendete Energieerzeugnisse, elektrischen Strom und Kraftstoffe, die insbesondere von privaten einkommensschwachen Haushalten und/oder von vom betreffenden Mitgliedstaat als gemeinnützig anerkannten Organisationen verwendet werden.

(h) als verwarmingsbrandstof gebruikte energieproducten, elektriciteit en motorbrandstoffen, met name indien deze gebruikt worden door huishoudens met een laag inkomen en/of door organisaties welke door de betrokken lidstaat als liefdadige instellingen worden erkend.


(2) Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass andere als die in Absatz 1 genannten Energieerzeugnisse zum Verbrauch als Heizstoff oder Kraftstoff bestimmt sind oder als solche zum Verkauf angeboten bzw. verwendet werden oder anderweitig Anlass zu Steuerhinterziehung, -vermeidung oder Missbrauch geben, so setzt er die Kommission unverzüglich davon in Kenntnis.

2. 2ndien een lidstaat constateert dat andere dan de in lid 1 bedoelde energieproducten zijn bestemd voor gebruik, worden aangeboden voor verkoop of worden gebruikt als verwarmings- of motorbrandstof, dan wel anderszins aanleiding geven tot fraude, ontwijking of misbruik, stelt hij de Commissie daarvan onverwijld in kennis.


Für Energieerzeugnisse sollten im Wesentlichen dann gemeinschaftliche Rahmenvorschriften gelten, wenn sie als Heizstoff oder Kraftstoff verwendet werden.

Op energieproducten moet in wezen een communautair regelgevingskader van toepassing zijn wanneer deze als verwarmingsbrandstof of als motorbrandstof worden gebruikt.


(3) Zum Verbrauch als Heiz- oder Kraftstoff bestimmte oder als solche zum Verkauf angebotene bzw. verwendete andere Energieerzeugnisse als diejenigen, für die in dieser Richtlinie ein Steuerbetrag festgelegt wurde, werden je nach Verwendung zu dem für einen gleichwertigen Heiz- oder Kraftstoff erhobenen Steuersatz besteuert.

3. De energieproducten waarvoor in deze richtlijn geen belastingniveau is vastgesteld en die bestemd zijn voor gebruik, worden aangeboden voor verkoop of worden gebruikt als motor- of verwarmingsbrandstof, worden belast tegen het belastingniveau van de gelijkwaardige motor- of verwarmingsbrandstof, naar gelang van het gebruik dat ervan gemaakt wordt.


Deshalb ist es wünschenswert, die Information des Verbrauchers auf die Kraftstoffe mit einem Ethanol-Gehalt von über 5 % oder einem ETBE-Gehalt von über 15 % zu konzentrieren, um jegliche Probleme einer Unverträglichkeit mit seinem Fahrzeug zu vermeiden und seine Wahl im Sinne der in dieser Richtlinie vorgesehenen Ziele auf die geeignetsten Kraftstoffe zu lenken

Derhalve is het wenselijk dat de voorlichting van de consument zich concentreert op benzine met meer dan 5% ethanol of meer dan 15% ETBE, opdat incompatibiliteit met zijn voertuig wordt voorkomen en de consument wordt gewezen op de meest geschikte brandstoffen in het licht van de in deze richtlijn vastgelegde doelstellingen.


Bei diesen Produkten (außer Elektrizität) soll nur die Verwendung als Kraftstoff oder Heizstoff besteuert werden. Die zur chemischen Reduktion oder zur Elektrolyse verwendeten Rohstoffe kommen nicht in Betracht.

Voor al deze producten met uitzondering van elektriciteit wordt uitsluitend het gebruik als motor- of verwarmingsbrandstof belast. Producten die worden gebruikt als grondstof, voor chemische reductie en voor elektrolyse, vallen niet binnen de werkingssfeer van de belasting.


w