Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbracht werden dürfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 der Kommission sind die Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für das Verbringen von Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen und die Liste der Drittländer, aus denen die entsprechenden Sendungen in die Union verbracht werden dürfen, festgelegt.

Bij Verordening (EU) nr. 605/2010 van de Commissie worden de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Unie van zendingen rauwe melk en zuivelproducten en de lijst van derde landen waaruit de invoer in de Unie van dergelijke zendingen is toegestaan, vastgesteld.


Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 enthält eine Liste der Drittländer oder der Teile von Drittländern, aus denen Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen in die EU verbracht werden dürfen, unter Angabe der Art der Wärmebehandlung, der solche Waren zu unterziehen sind.

Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 bevat een lijst van derde landen of delen daarvan waaruit zendingen rauwe melk en zuivelproducten in de Unie mogen worden binnengebracht, met vermelding van het type warmtebehandeling dat voor die goederen vereist is.


Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 vom 2. Juli 2010 zur Festlegung der Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für das Verbringen von Milcherzeugnissen und Rohmilch zum menschlichen Verzehr in die Europäische Union muss Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen für den menschlichen Verzehr, die in die Europäische Union verbracht werden dürfen, eine Veterinärbescheinigung beiliegen, die entsprechend dem Muster für die betreffende Ware in Anhang II Teil 2 der genannten Verordnung ausgefüllt wurde („die Musterveterinärbescheinigungen“).

Verordening (EU) nr. 605/2010 van 2 juli 2010 tot vaststelling van de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de veterinaire certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Europese Unie van rauwe melk en zuivelproducten, bestemd voor menselijke consumptie bepaalt dat voor menselijke consumptie bestemde zendingen rauwe melk en zuivelproducten die in de Unie mogen worden ingevoerd, vergezeld moeten gaan van een gezondheidscertificaat dat is opgesteld overeenkomstig het passende model van deel 2 van bijlage II voor het desbetreffende product („de modelgezondheidscertificaten”).


Die Überwachung soll sich insbesondere auf Geräte konzentrieren, die fälschlich als Gebrauchtgeräte deklariert werden, tatsächlich aber Altgeräte sind, die nicht oder nur unter besonderen Voraussetzungen verbracht werden dürfen.

De controle dient vooral gericht te zijn op apparatuur die ten onrechte als gebruikte apparatuur werd gedeclareerd, maar in werkelijkheid afgedankte apparatuur is die eventueel niet of onder bijzondere voorwaarden mag worden overgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass als gefährliche Abfälle geltende Schiffe in einem OECD-Staat umweltverträglich abgewrackt werden müssen oder erst nach ihrer Dekontaminierung (die so erfolgt, dass sie nicht mehr als gefährlicher Abfall gelten) in einen Nicht-OECD-Staat verbracht werden dürfen und dass systematisch gegen diese Vorschrift verstoßen wird,

I. overwegende dat vaartuigen die als gevaarlijk afval worden beschouwd op milieuhygiënisch verantwoorde wijze moeten worden gesloopt in een OESO-land, of na ontsmetting (zodat het geen gevaarlijk afval meer is), naar niet-OESO-landen kunnen worden overgebracht; overwegende dat dit vereiste echter systematisch wordt genegeerd,


K. in der Erwägung, dass als gefährliche Abfälle geltende Schiffe in einem OECD-Staat umweltverträglich abgewrackt werden müssen oder erst nach ihrer Dekontaminierung (die so erfolgt, dass sie nicht mehr als gefährlicher Abfall gelten) in einen Nicht-OECD-Staat verbracht werden dürfen und dass systematisch gegen diese Anforderung verstoßen wird,

K. overwegende dat vaartuigen die als gevaarlijk afval worden beschouwd op milieuhygiënisch verantwoorde wijze moeten worden gesloopt in een OESO-land, of na ontsmetting (zodat het geen gevaarlijk afval meer is), naar niet-OESO-landen kunnen worden overgebracht; overwegende dat dit vereiste echter systematisch wordt genegeerd,


d) Junge Rinder, Schafe und Ziegen sowie abgesetzte Schweine, die nicht unmittelbar vom Geburtshaltungsbetrieb in den Schlachthof verbracht werden, dürfen einmalig (zur Aufzucht oder Mast) in einen anderen Betrieb verbracht werden, bevor sie in einen Schlachthof versandt werden.

d) Jonge runderen, schapen en geiten en gespeende varkens die niet direct van het geboortebedrijf naar een slachthuis gaan, mogen één keer naar een ander bedrijf (voor opfokken of vetmesten) worden vervoerd voordat zij naar een slachthuis worden verzonden.


Junge Rinder, Schafe und Ziegen sowie abgesetzte Schweine, die nicht unmittelbar vom Geburtshaltungsbetrieb in den Schlachthof verbracht werden, dürfen einmalig (zur Aufzucht oder Mast) in einen anderen Betrieb verbracht werden, bevor sie in einen Schlachthof versandt werden.

Jonge runderen, schapen en geiten en gespeende varkens die niet direct van het geboortebedrijf naar een slachthuis gaan, mogen één keer naar een ander bedrijf (voor opfokken of vetmesten) worden vervoerd voordat zij naar een slachthuis worden verzonden.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EWG ist Finnland ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2003 dieselben Beschränkungen der Menge Waren, die verbrauchsteuerfrei in sein Gebiet verbracht werden dürfen, aufrechtzuerhalten, die es zum 31. Dezember 1996 anwandte; diese Beschränkungen werden sodann schrittweise aufgehoben.

Op grond van artikel 26 van Richtlijn 92/12/EEG mag Finland tot en met 31 december 2003 dezelfde beperkingen blijven toepassen op de hoeveelheid goederen die zonder verdere betaling van accijns op zijn grondgebied mag worden binnengebracht, als die welke het op 31 december 1996 toepaste, waarbij die beperkingen geleidelijk worden opgeheven.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EWG ist Finnland ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2003 dieselben Beschränkungen der Menge Waren, die verbrauchsteuerfrei in sein Gebiet verbracht werden dürfen, aufrechtzuerhalten, die es zum 31. Dezember 1996 anwandte; diese Beschränkungen hätten schrittweise aufgehoben werden müssen .

Op grond van artikel 26 van Richtlijn 92/12/EEG mag Finland tot en met 31 december 2003 dezelfde beperkingen blijven toepassen op de hoeveelheid goederen die zonder verdere betaling van accijns op zijn grondgebied mag worden binnengebracht, als die welke het op 31 december 1996 toepaste, waarbij die beperkingen geleidelijk hadden moeten worden opgeheven.




Anderen hebben gezocht naar : verbracht werden dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbracht werden dürfen' ->

Date index: 2021-02-04
w