Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
In das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführte Waren
In das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Ware
In das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Waren
Jem.
Patient mit Rezidiv

Traduction de «verbracht dies wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Ware

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


in das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführte Waren | in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Waren

in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass Dawit Isaak, früherer Journalist einer unabhängigen Zeitung, am 23. September 2011 nunmehr zehn Jahre ohne Anklage, Gerichtsverfahren oder rechtliches Gehör in Haft verbracht haben wird, und in der Erwägung, dass er international als politischer Gefangener gilt;

F. overwegende dat Dawit Isaak, voormalig verslaggever voor een onafhankelijke krant in Eritrea, op 23 september 2011 10 volle jaren gevangen zal hebben gezeten, zonder tenlastelegging, zonder proces en zonder in rechte te zijn gehoord, en dat internationaal wordt aangenomen dat hij opgesloten zit om zijn overtuiging,


F. in der Erwägung, dass Dawit Isaak, früherer Journalist einer unabhängigen Zeitung, am 23. September 2011 nunmehr zehn Jahre ohne Anklage, Gerichtsverfahren oder rechtliches Gehöhr in Haft verbracht haben wird, und in der Erwägung, dass er international als politischer Gefangener gilt;

F. overwegende dat Dawit Isaak, voormalig verslaggever voor een onafhankelijke krant in Eritrea, op 23 september 2011 10 volle jaren gevangen zal hebben gezeten, zonder tenlastelegging, zonder proces en zonder in rechte te zijn gehoord, en dat internationaal wordt aangenomen dat hij opgesloten zit om zijn overtuiging;


Die Europäische Kommission wird erneut tätig, um die Mitgliedstaaten bei der Wiedererlangung von nationalem Kulturgut zu unterstützen, das unrechtmäßig aus ihrem Hoheitsgebiet verbracht wurde.

De Europese Commissie neemt nieuwe maatregelen om lidstaten te helpen nationaal bezit terug te krijgen dat onrechtmatig buiten hun grondgebied is gebracht.


Allerdings unterrichtet der Empfänger rechtzeitig vor der Verbringung die zuständigen Behörden des Mitgliedstaates, aus dessen Hoheitsgebiet das Gut verbracht werden wird, von der Absicht, das Gut zu verbringen.

De afnemer stelt echter tijdig vóór de overdracht plaatsvindt de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van waaruit het product zal worden overgebracht in kennis van zijn voornemen om het product over te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROSUR wird mit neuen Techniken wie die Satellitentechnik funktionieren, die es erlaubt, z.B. Schnellbooten, mit denen Drogen in die EU verbracht werden, aufzuspüren und zu verfolgen.

Eurosur zal gebruikmaken van nieuwe technologieën zoals satellietbeelden om doelwitten bij de zeegrenzen, bijvoorbeeld snelle boten waarmee drugs de EU worden binnengesmokkeld, op te sporen en te volgen.


Der in einem anderen Land verbrachte Zeitraum wird im Rahmen einer Lerninitiative absolviert, die im Herkunftsland des Lernenden angesiedelt ist.

de doorgebrachte periode in een ander land maakt deel uit van een opleidingsinitiatief in het land van herkomst van degene die de opleiding volgt;


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der im Hinblick auf eine effizientere Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung eine wirksamere Umsetzung der Richtlinie 91/308/EWG zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche ermöglicht werden soll, indem ein gemeinsames System für die Überwachung der Bewegungen von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden, vorgesehen wird (Dok. 14843/1/04, 9839/05, 10033/05 ADD 1).

De Raad nam een verordening aan die erop is gericht de effectiviteit van Richtlijn 91/308/EEG tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld te verbeteren met het oog op een betere bestrijding van terrorismefinanciering, door te voorzien in een gezamenlijke regeling voor de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten (14843/1/04, 9839/05, 10033/05 ADD 1).


Ein System, bei dem der Mitgliedstaat, in dem ein Personenkraftwagen zugelassen ist, bis zur Abschaffung der Zulassungssteuer einen Teil davon erstatten müsste, wenn das Fahrzeug nach der Zulassung ausgeführt oder auf Dauer in einen anderen Mitgliedstaat verbracht wird.

Een systeem waarbij de lidstaten een gedeelte van de registratiebelasting, zolang die niet is afgeschaft, zouden moeten teruggeven wanneer een personenauto die op hun grondgebied is geregistreerd, wordt uitgevoerd of permanent naar een andere lidstaat wordt overgebracht.


Für Luftfahrzeuge, die nicht in Dienst sind und die kontrolliert und in einen Sicherheitsbereich verbracht wurden, wird der Zugang ab dem Beginn der Luftfahrzeug-Sicherheitsdurchsuchung bis zum Abflug kontrolliert, um die Gültigkeit der Durchsuchung aufrecht zu erhalten.

voor niet in dienst zijnde vliegtuigen die zijn doorzocht en naar een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone zijn gebracht, wordt de toegang gecontroleerd vanaf het begin van de beveiligingsdoorzoeking van het vliegtuig tot aan het vertrek, teneinde de integriteit van de doorzoeking te handhaven.


Die Verordnung betrifft insbesondere nicht raffiniertes Olivenöl des KN-Codes 1509 10, das vollständig in Tunesien erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft verbracht wird.

Het betreft meer in het bijzonder niet-geraffineerde olijfolie van GN-code 1509 10, die volledig in Tunesië is verkregen en rechtstreeks uit dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbracht dies wird' ->

Date index: 2021-07-31
w