Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundstoffe-Richtlinie

Vertaling van "verboten werden stoffe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden

stoffen die in homeopathische diergeneesmiddelen worden gebruikt


Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden

precursorenrichtlijn


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht erfasste Stoffe*: die Einfuhr dieser Stoffe in die EU bzw. ihre Ausfuhr aus der EU kann verboten werden, sofern ausreichende Hinweise dafür vorliegen, dass sie für die Herstellung illegaler Drogen vorgesehen sind. Um auf neue Entwicklungen bei der Abzweigung von Drogenausgangsstoffen rasch zu reagieren, können die EU-Länder, die zuständigen Behörden und die Europäische Kommission vorschlagen, einen nicht erfassten Stoff in eine regelmäßig aktualisierte Liste nicht erfasster Stoffe aufzunehmen.

niet-geregistreerde stoffen*: de import van deze stoffen in of de uitvoer ervan uit de EU kan worden verboden indien er voldoende bewijs is dat zij bestemd zijn voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen. Om snel te kunnen reageren op nieuwe trends in het misbruik, mogen de bevoegde autoriteiten van EU-landen en de Europese Commissie voorstellen doen om een stof aan een regelmatig bijgewerkte lijst van niet-geregistreerde stoffen toe te voegen.


(11)Bestimmte zerstörerische Fanggeräte oder Fangmethoden, bei denen Sprengstoff, Gift, betäubende Stoffe, elektrischer Strom, Presslufthämmer oder andere Schlaginstrumente, gezogene Geräte für die Ernte roter Korallen oder anderer Arten von Korallen oder korallenähnlichen Organismen und bestimmte Harpunengewehre eingesetzt werden, sollten verboten werden, mit Ausnahme des besonderen Falls von Pulsbaumkurren, deren Einsatz unter bestimmten strengen Auflagen erlaubt werden ...[+++]

(11)Bepaalde soorten destructief vistuig of methoden waarbij gebruik wordt gemaakt van explosieven, gif, verdovende stoffen, elektrische stroom, pneumatische hamers of andere klopwerktuigen, alsook gesleepte voorzieningen, grijpers voor het oogsten van rood koraal, andere soorten koraal of aan koraal verwante soorten, en bepaalde harpoengeweren moeten worden verboden, met uitzondering van het specifieke geval van elektrische pulskorren, die onder zeer strikte voorwaarden mogen ...[+++]


Nicht erfasste Stoffe*: die Einfuhr dieser Stoffe in die EU bzw. ihre Ausfuhr aus der EU kann verboten werden, sofern ausreichende Hinweise dafür vorliegen, dass sie für die Herstellung illegaler Drogen vorgesehen sind. Um auf neue Entwicklungen bei der Abzweigung von Drogenausgangsstoffen rasch zu reagieren, können die EU-Länder, die zuständigen Behörden und die Europäische Kommission vorschlagen, einen nicht erfassten Stoff in eine regelmäßig aktualisierte Liste nicht erfasster Stoffe aufzunehmen.

niet-geregistreerde stoffen*: de import van deze stoffen in of de uitvoer ervan uit de EU kan worden verboden indien er voldoende bewijs is dat zij bestemd zijn voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen. Om snel te kunnen reageren op nieuwe trends in het misbruik, mogen de bevoegde autoriteiten van EU-landen en de Europese Commissie voorstellen doen om een stof aan een regelmatig bijgewerkte lijst van niet-geregistreerde stoffen toe te voegen.


Angesichts der mit der Verwendung von Ephedrakraut und Zubereitungen daraus in Lebensmitteln verbundenen erheblichen Sicherheitsbedenken, insbesondere bezüglich der Exposition gegenüber Ephedra-Alkaloiden in Nahrungsergänzungsmitteln, und da keine tägliche Aufnahmemenge für Ephedrakraut und Zubereitungen daraus festgelegt werden konnte, die keinen Anlass zu Bedenken in Bezug auf die menschliche Gesundheit gibt, sollte die Verwendung dieses Stoffs in Lebensmitteln verboten werden.

Gezien het significante gevaar van het gebruik van Ephedra-kruid en preparaten daarvan in levensmiddelen, in het bijzonder met betrekking tot blootstelling aan ephedra-alkaloïden in voedingssupplementen, en aangezien geen dagelijkse inname van Ephedra-kruid en preparaten daarvan die geen aanleiding geeft tot zorg over de menselijke gezondheid kon worden vastgesteld, moet het gebruik van die stof in levensmiddelen verboden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verboten werden Stoffe, die Krebs, Mutationen oder Frucht­barkeitsprobleme verursachen können, sowie Chemikalien mit endokriner Wirkung.

Stoffen die kanker, mutaties of vruchtbaarheidsproblemen veroorzaken, alsook chemische stoffen die fungeren als hormoon­ontregelaars, worden verboden.


Die drei als nicht sicher eingestuften Stoffe sollten in kosmetischen Mitteln verboten werden.

de drie stoffen die onveilig bleken te zijn, moeten worden verboden in cosmetische producten,


Der Verkauf von Produkten, die bestimmte, im Anhang der Verordnung aufgeführte chemische Stoffe enthalten, soll verboten werden, wenn diese Stoffe eine bestimmte Konzentration überschreiten.

De verkoop van producten die bepaalde chemische stoffen bevatten die in de bijlage bij de verordening zijn opgenomen, wordt verboden als de chemische stof een bepaalde concentratie overschrijdt.


Nachdem in der Gemeinschaft das Verbot, Produkte und Einrichtungen zu verwenden, die teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalten oder benötigen, in Kraft getreten ist, sollte auch die Ausfuhr von diesen Produkten und Einrichtungen oder von geregelten Stoffen für die Instandhaltung oder Wartung verboten werden, um den Aufbau von Lagerbeständen dieser Stoffe in Ländern, die nicht über ausreichende Zerstörungsanlagen verfügen, zu vermeiden.

Voorts dient de uitvoer van producten en apparaten die chloorfluorkoolwaterstoffen bevatten of nodig hebben, na de inwerkingtreding van het verbod op het gebruik van dergelijke producten en apparaten dan wel van gereguleerde stoffen voor het onderhoud of de service daarvan in de Gemeenschap te worden verboden om te voorkomen dat er grote reservoirs van die stoffen ontstaan in landen die niet over voldoende capaciteit beschikken om ze te vernietigen.


Eines der Hauptanliegen der Verordnung ist es, den steigenden Ausfuhren von gebrauchten Kälte- und Klimaanlagen (insbesondere Haushaltskühlschränke, Gefriertruhen und Isolierschaum für Gebäude, die FCKWs enthalten) in Richtung Entwicklungsländer Einhalt zu gebieten. Deswegen sollte die Ausfuhr geregelter Stoffe oder von Erzeugnissen, die geregelte Stoffe enthalten, verboten werden.

Een van de hoofddoelen van de verordening is een eind te maken aan de toenemende uitvoer van gebruikte koel- en klimaatregelingsapparatuur (met name huishoudelijke koelkasten, diepvriezers en isolatieschuim voor de bouw die CFK's bevatten) naar ontwikkelingslanden. Derhalve moet de uitvoer van gereguleerde stoffen, en van gereguleerde stoffen bevattende producten, worden verboden.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des Vorsitzes über die vorgeschlagene Änderung der Richtlinie 76/769/EWG über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, mit der gewisse als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend ("k-e-f") eingestufte Stoffe verboten werden sollen.

De Raad nam nota van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de voorgestelde wijziging van Richtlijn 76/769/EEG inzake bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, gericht op het verbieden van bepaalde stoffen die zijn ingedeeld als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting ("CMR").




Anderen hebben gezocht naar : verboten werden stoffe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboten werden stoffe' ->

Date index: 2021-11-13
w