Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verboten war oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, um die in Artikel 3 dieses Erlasses aufgelisteten Befähigungsbedingungen zu erfüllen, sodass sie den Beruf weiter ausüben konnten.

Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om stu ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Aung San Suu Kyi während eines Großteils der vergangenen 22 Jahre unter Hausarrest stand, dass es ihr verboten war, für die Parlamentswahl 2010 Wahlwerbung zu betreiben oder sich für die Wahl aufstellen zu lassen, und dass sie erst eine Woche nach der Parlamentswahl 2010 aus dem Hausarrest entlassen wurde;

E. overwegende dat Aung San Suu Kyi de laatste 22 jaar voor een groot stuk onder huisarrest heeft gestaan, dat zij geen campagne heeft mogen voeren voor en niet heeft mogen deelnemen aan de parlementsverkiezingen van 2010 en dat haar huisarrest pas een week na de parlementsverkiezingen van 2010 is opgeheven;


Ich glaube mich zu erinnern, dass es während der Diktatur Francos in meinem Heimatland Spanien verboten war, Baskisch, Katalanisch oder Galizisch zu sprechen.

Ik blijk me nog te kunnen herinneren dat er in Spanje, mijn eigen vaderland, tijdens de dictatuur onder Franco, geen Baskisch, Catalaans of Galicisch mocht worden gesproken.


Nach dem italienischen Umsetzungsgesetz ist außerdem die Vollstreckung eines Haftbefehls untersagt, wenn das Opfer der Handlung, die die Straftat darstellt, zugestimmt hat, wenn die betreffende Person italienischer Staatsbürger ist und nicht wusste, dass das zur Last gelegte Verhalten verboten war, wenn es sich bei der betreffenden Person um eine Schwangere oder eine Mutter von Kindern unter drei Jahren, die bei ihr leben, handelt (außer im Falle einer Straftat von außergewöhnlicher Schwere), wenn die Straftat infolge höherer Gewalt o ...[+++]

Italië weigert ook in de volgende gevallen een aanhoudingsbevel uit te voeren: het slachtoffer heeft ingestemd met het strafbare feit; de opgeëiste persoon is een Italiaanse burger die niet wist dat het strafbare feit verboden was; de opgeëiste persoon is een zwangere vrouw of moeder van kinderen van minder dan drie jaar die bij haar wonen, tenzij het om bijzonder ernstige feiten gaat; er is sprake van overmacht dan wel van een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass in der Richtlinie 2002/73/EG die Begriffe "unmittelbare Diskriminierung", "mittelbare Diskriminierung", "Belästigung" und "sexuelle Belästigung" definiert wurden, die Diskriminierung von Frauen im Zusammenhang mit Schwangerschaft oder Mutterschaftsurlaub verboten wurde und vorgesehen war, dass Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen nach Ablauf des Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Adoptionsurlaubs einen Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, sofern derartige Rechte in den Mitgliedstaa ...[+++]

D. overwegende dat in Richtlijn 2002/73/EG directe discriminatie, indirecte discriminatie, intimidatie en seksuele intimidatie worden gedefinieerd, discriminatie tegen vrouwen op grond van zwangerschap of zwangerschapsverlof wordt verboden, en het recht is vastgelegd op terugkeer naar dezelfde baan of naar een vergelijkbare functie na zwangerschapsverlof of vaderschaps- of adoptieverlof, voor zover dergelijke rechten door de lidst ...[+++]


Auch wenn es bei uns nicht verboten war, Französisch oder Englisch zu lernen, fehlte doch einfach die Motivation.

Het leren van Frans of Engels was in ons deel van Europa niet verboden, maar het ontbrak ons eenvoudigweg aan motivatie.


Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 18. Juni 1990 und seiner Anlagen erfahren haben, haben diese Personen entscheiden können, entweder einen Beruf aufzugeben, dessen Ausübung ihnen nunmehr verboten war, oder Studien in Angriff zu nehmen, um die in den Anlagen dieses Erlasses aufgezählten Diplome, Befähigungsnachweise oder Brevets zu erwerben, die sie in die Lage versetzen würden, die Ausübung dieses Berufs fortzusetzen.

Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 en van de bijlagen ervan hebben vernomen, hebben die personen kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden op te geven, ofwel om een studie aan te vatten teneinde de in de bijlagen van dat besluit opgesomde diploma's, titels of brevetten te behalen, wat hen in staat zou stellen dat beroep te blijven uitoefenen.


Ich habe es bei den Gouverneurswahlen in Petersburg selbst erlebt, wo es z. B. verboten war, Bilder der Kandidaten zu zeigen oder ihre Namen zu nennen.

Ik heb dat zelf voorafgaand aan de gouverneursverkiezingen kunnen ondervinden in Sint Petersburg, waar het bijvoorbeeld verboden was foto’s te tonen van de kandidaten bij de verkiezingen of hun namen te noemen.


Abweichend von Artikel 7 Buchstabe a) kann nach dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren eine Frist festgesetzt werden, nach deren Ablauf die Einfuhr oder Durchfuhr lebender Huftiere aus einem zugelassenen Drittland wieder aufgenommen werden kann, wenn sie wegen einer Änderung der Tierseuchenlage ausgesetzt oder verboten war; dabei können zusätzliche Anforderungen festgelegt werden, die nach der Wiederaufnahme der Einfuhr oder Durchfuhr erfüllt werden müssen.

In afwijking van artikel 7, onder a), kan volgens de in artikel 14, lid 2, bedoelde procedure een specifieke periode worden vastgesteld waarna de invoer of doorvoer van levende hoefdieren uit een geautoriseerd derde land na een opschorting of verbod van de invoer of doorvoer ingevolge een verandering van de gezondheidstoestand kan worden hervat, samen met aanvullende voorwaarden waaraan na de hervatting van de invoer moet worden vo ...[+++]


Art. 19. Wenn die Wohnung, die als ungeeignet oder unbewohnbar erklärt wurde oder die Gegenstand einer Verweigerung der Konformitätsbescheinigung war, gemäss den Feststellungen der in Artikel 5 § 2 vorgesehenen Konformitätsuntersuchung nicht in Frage kommt für Renovierungs-, Verbesserungs- oder Anpassungsarbeiten, muss der Eigentümer innerhalb einer von der Flämischen Regierung festgelegten Frist entweder der Wohnung eine andere Bestimmung zuweisen gemäss den Bestimmungen des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets über Raumordnung oder aber die Wohnung abbrechen, ausser wenn der Abbruch aufgrund von Gesetzes-, Dekrets- oder Verordnungsbes ...[+++]

Art. 19. Als de woning die ongeschikt of onbewoonbaar werd verklaard of waarvoor de afgifte van een conformiteitsattest werd geweigerd, volgens de bevindingen van het conformiteitsonderzoek, bedoeld in artikel 5, § 2, niet in aanmerking komt voor renovatie-, verbeterings- of aanpassingswerkzaamheden, dan moet de eigenaar binnen een termijn die de Vlaamse regering bepaalt hetzij aan de woning een andere bestemming geven volgens de bepalingen van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, hetzij ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verboten war oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboten war oder' ->

Date index: 2023-08-14
w