Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energetisch verbotene Zone
Frühstückskartell
Verbotene Waffe
Verbotene Wirkstoffe
Verbotenes Band
Verbotenes Kartell

Traduction de «verboten hatte dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
energetisch verbotene Zone | verbotenes Band

verboden band | verboden zone


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankreich hatte den Anbau ebenfalls verboten; im August 2013 wurde das Verbot aber vom französischen Staatsrat gekippt.

Ook Frankrijk verbood de teelt ervan, maar dit verbod is in augustus 2013 vernietigd door de Franse Raad van state.


– (IT) Wenn das Montrealer Protokoll, das vor 20 Jahren in Kraft trat und von 193 Staaten unterzeichnet wurde, nicht Stoffe verboten hätte, die zu einem Abbau der Ozonschicht beitragen, dann hätte der Planet Erde eine Katastrophe erlebt.

– (IT) Als het Protocol van Montreal, dat twintig jaar geleden in werking trad en werd ondertekend door 193 landen, de stoffen die de ozonlaag aantasten niet had uitgebannen, had ons op aarde een rampscenario gewacht.


Die Behörden in Tiraspol nahmen ihn fest, weil er Wahlbroschüren aus Moldau ins Land gebracht hatte, obwohl das illegale Regime politische Publikationen aus dem Ausland verboten hatte.

De autoriteiten in Tiraspol arresteerden hem voor het invoeren van verkiezingsbrochures uit Moldavië. Het illegale regime heeft namelijk de invoer van politieke publicaties uit het buitenland verboden.


HTV hatte am Tag davor auf dem vorgesehenen Feld gespielt, obwohl die örtliche Behörde ihnen das verboten hatte, und ruinierte so die Spielfläche für das internationale Spiel am darauf folgenden Tag.

HTV speelde op het aangewezen veld de dag ervoor, ook al hadden de lokale autoriteiten hun dat verboden. Daarmee hebben ze het speelveld geruïneerd voor de interland die de dag erop zou worden gespeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HTV hatte am Tag davor auf dem vorgesehenen Feld gespielt, obwohl die örtliche Behörde ihnen das verboten hatte, und ruinierte so die Spielfläche für das internationale Spiel am darauf folgenden Tag.

HTV speelde op het aangewezen veld de dag ervoor, ook al hadden de lokale autoriteiten hun dat verboden. Daarmee hebben ze het speelveld geruïneerd voor de interland die de dag erop zou worden gespeeld.


Wenn Volvo die Schulung ohnehin durchgeführt hätte, wäre die Beihilfe nicht notwendig und würde eine Betriebsbeihilfe darstellen, die grundsätzlich verboten ist.

Als Volvo de opleiding in elk geval had uitgevoerd, zou de steun niet nodig zijn en zou deze exploitatiesteun vormen, welke in principe is verboden.


Der VN-Sicherheitsrat hatte im vergangenen August die Resolution 1701 verabschiedet, wonach die Lieferung von Rüstungsgütern an Einrichtungen oder Einzelpersonen in Libanon verboten ist, soweit die Regierung Libanons oder die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon UNIFIL diese Lieferungen nicht genehmigt.

De VN-Veiligheidsraad heeft in augustus Resolutie 1701 aangenomen, waarbij een verbod is ingesteld op de levering van wapens aan entiteiten of personen in Libanon, tenzij de regering van Libanon of UNIFIL hiervoor toestemming heeft verleend.


Im Februar 2004 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau angenommen, mit dem die Einreise derjenigen Personen aus der transnistrischen Führung, die für die Verhinderung von Fortschritten bei der Erzielung einer politischen Lösung des Konflikts in Transnistrien verantwortlich sind, in das EU-Hoheitsgebiet oder die Durchreise durch dieses verboten wird.

De Raad heeft in februari 2004 Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië vastgesteld, waarbij de binnenkomst op of de doorreis via EU-grondgebied van leiders die vooruitgang bij het bereiken van een politieke oplossing voor het conflict in Trans-Dnjestrië onmogelijk maken, wordt verboden.


In diesem Zusammenhang stellt der Gerichtshof ausdrücklich fest, dass „[eine] Richtlinie, die bestimmte Formen der Werbung und des Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen verboten hätte, auf der Grundlage von Artikel 100a [nunmehr Artikel 95] EG-Vertrag zulässig gewesen“ wäre (ibid. Randnr. 117).

Het Hof verklaarde in dit verband expliciet dat "op basis van artikel 100 A (thans art. 95) van het Verdrag een richtlijn (had) kunnen worden vastgesteld" (ibidem par. 117).


ist besorgt darüber, dass der Secretary for Security aufgrund der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften die Möglichkeit hätte, Hongkonger Organisationen, die Organisationen untergeordnet sind, welche auf dem Festland aus Gründen der nationalen Sicherheit verboten sind, zu verbieten.

- is bezorgd over de mogelijkheid dat de voorgestelde wetgeving de minister van Veiligheid in staat stelt in het belang van de nationale veiligheid een verbod te stellen op Hongkongse organisaties die onderorganisaties zijn van op het vasteland verboden organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboten hatte dass' ->

Date index: 2024-05-21
w