Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
Energetisch verbotene Zone
Frühstückskartell
Verbotene Waffe
Verbotenes Band
Verbotenes Kartell

Traduction de «verboten bleibt auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
energetisch verbotene Zone | verbotenes Band

verboden band | verboden zone




der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming


verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° ggf. die Fisch- und Flusskrebsarten, deren Entnahme völlig verboten bleibt, auch wenn deren Fang erlaubt ist,

9° in voorkomend geval, voor de soorten vissen en rivierkreeften die niet het voorwerp mogen uitmaken van een onttrekking wanneer hun vangst toegelaten is;


B. in der Erwägung, dass Kunststoffe immer vielfältiger werden und ihr Einsatz zunimmt, wodurch größere Mengen Abfall anfallen und der Abfall häufiger mit anderen Materialien und Stoffen kombiniert wird; in der Erwägung, dass sich Kunststoff in großen Mengen ansammelt (Schätzungen zufolge treiben insgesamt 80 Mt im Atlantischen und im Pazifischen Ozean) und hunderte von Jahren in der Umwelt bestehen bleibt, wo er den Tod von Meereslebewesen und toxische Reaktionen herbeiführt und Stoffe mit endokriner Wirkung, krebserregende, erbgutv ...[+++]

B. overwegende dat er steeds meer soorten kunststof worden ontwikkeld en dat het gebruik van kunststof toeneemt, waardoor de hoeveelheid afval, onder meer van kunststof in combinatie met andere materialen en kunststofverbindingen, toeneemt; overwegende dat zich grote hoeveelheden kunststoffen ophopen (er drijft naar schatting 80 megaton kunststofafval in de Atlantische en de Stille Oceaan) en dat kunststofafval honderden jaren in het milieu aanwezig kan blijven, een bedreiging vormt voor het leven in zee en toxische reacties kan opwekken, en dat uit kunststofafval hormoonontregelaars, kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting ...[+++]


„Technologie“, die für die „Entwicklung“, „Herstellung“ oder „Verwendung“ von verbotenen Gütern „unverzichtbar“ ist, bleibt auch dann verboten, wenn sie für nicht verbotene Güter einsetzbar ist.

„Technologie” die „noodzakelijk” is voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van verboden goederen is ook verboden als deze technologie wordt toegepast op toegestane goederen.


Allerdings bleibt die Produktplatzierung im Zusammenhang mit Informations- und Nachrichtensendungen, Dokumentarsendungen und Kinderprogrammen verboten.

Productplaatsing is wel verboden tijdens nieuws- en informatieprogramma's, documentaires en kinderprogramma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass es in der Europäischen Union ein Defizit von mehr als 35 Mio. Tonnen Pflanzeneiweiß gibt, das sich in jüngster Zeit um 2 Mio. Tonnen erhöht hat, was hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl weiterhin verboten bleibt,

A. overwegende dat er een tekort van meer dan 35 miljoen ton plantaardige eiwitten in de EU bestaat dat onlangs nog met 2 miljoen ton is gestegen, voornamelijk als gevolg van het voortbestaan van het verbod op het gebruik van vlees- en beendermeel,


A. in der Erwägung, dass es in der EU ein Defizit von mehr als 35 Mio. Tonnen Pflanzeneiweiß gibt, das sich in jüngster Zeit um 2 Mio. Tonnen erhöht hat, was hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl weiterhin verboten bleibt,

A. overwegende dat er een tekort van meer dan 35 miljoen ton plantaardige eiwitten in de EU bestaat dat onlangs nog met 2 miljoen ton is gestegen, voornamelijk als gevolg van het voortbestaan van het verbod op het gebruik van vlees- en beendermeel,


Das Ergebnis bleibt hinter den heutigen demokratischen Normen zurück: Die Todesstrafe ist nicht ganz abgeschafft worden, die nichttürkischen Sprachen sind nicht mehr verboten, werden jedoch auch nicht voll anerkannt, der nationale Sicherheitsrat bleibt, auch wenn der Anteil der zivilen Mitglieder zugenommen hat.

Het resultaat blijft nog achter bij de democratische normen van vandaag: de doodstraf is nog niet volledig afgeschaft, de niet-Turkse talen zijn weliswaar niet langer verboden maar toch niet volledig erkend, de Nationale Veiligheidsraad blijft bestaan ook al zijn er meer burgers in vertegenwoordigd.


Ein Teil der Rechtslehre, wie auch bestimmte Entscheidungen der Rechtsprechung schliessen dennoch auf die Aufrechterhaltung der Wahlmöglichkeit (die Kumulierung bleibt verboten), jedenfalls wenn der Pauschalschadensersatz angefochten wird».

Een gedeelte van de rechtsleer, alsmede bepaalde beslissingen van de rechtspraak besluiten nochtans tot de handhaving van de keuzemogelijkheid (de cumulatie blijft verboden), althans wanneer de forfaitaire schadevergoeding wordt betwist" .


(b) Für den Fall, daß Buchstabe a) angewendet wird, bleibt eine Arbeit zwischen Mitternacht und 4.00 Uhr verboten".

(b) wanneer punt a) wordt toegepast, blijft arbeid tussen middernacht en 4.00 uur verboden".


Allerdings bleibt die Produktplatzierung im Zusammenhang mit Informations- und Nachrichtensendungen, Dokumentarsendungen und Kinderprogrammen verboten.

Productplaatsing is wel verboden tijdens nieuws- en informatieprogramma's, documentaires en kinderprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboten bleibt auch' ->

Date index: 2024-06-11
w