Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbote sollten daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Technik des Klonens dürfte im Laufe der Zeit besser werden. Verbote sollten daher nur vorläufig gelten.

De kloontechniek zal waarschijnlijk mettertijd verbeteren.


Die Technik des Klonens dürfte im Laufe der Zeit besser werden. Verbote sollten daher nur vorläufig gelten.

De kloontechniek zal waarschijnlijk mettertijd verbeteren.


Die Technik des Klonens dürfte im Laufe der Zeit besser werden. Verbote sollten daher nur vorläufig gelten.

De kloontechniek zal waarschijnlijk mettertijd verbeteren.


Die Anforderungen und Verbote dieser Verordnung sind direkt verbunden mit jenen der Richtlinie 2014/65/EU und sollten daher ab dem Datum des Inkrafttretens jener Richtlinie in Kraft treten.

De voorschriften en verboden van deze verordening hangen ten nauwste samen met de voorschriften en verboden van Richtlijn 2014/65/EU en dienen daarom in werking te treden op de datum van inwerkingtreding van die richtlijn.


Die Vorschriften und Verbote dieser Verordnung sind direkt verbunden mit jenen der Richtlinie [neue MiFID-Richtlinie] und sollten daher am Datum der Anwendbarkeit der MiFID-Richtlinie anwendbar werden –

De voorschriften en verboden van deze verordening hangen ten nauwste samen met de voorschriften en verboden van Richtlijn [nieuwe MiFID] en dienen daarom van toepassing te worden op de datum van inwerkingtreding van de herziene MiFID,


Die in Luxemburg bestehenden Verbote und Einschränkungen sollten daher gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie nach Anhörung der Sozialpartner überprüft werden.

De beperkingen en verbodsbepalingen die in Luxemburg van kracht zijn moeten dus, na raadpleging van de sociale partners, heroverwogen worden overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de richtlijn.


Bestimmte Werkstoffe und Bauteile, die Cadmium enthalten, sollten daher vom Verbot ausgenommen werden.

Bepaalde materialen en onderdelen die cadmium bevatten, moeten derhalve van het verbod worden vrijgesteld.


Diese bleihaltigen Werkstoffe und Bauteile sollten daher von dem bestehenden Verbot ausgenommen werden.

Voor die materialen en onderdelen dient bijgevolg vrijstelling van het verbod te worden verleend.


Zur Frage der Rechtsgrundlage werden sich die Bestimmungen zum Verbot und der Beschränkung der Herstellung, des Inverkehrbringens und der Verwendung absichtlich hergestellter persistenter organischer Schadstoffe auf das Funktionieren des Binnenmarktes auswirken und sollten daher auf Artikel 95 Absatz 1 EG-Vertrag beruhen.

Wat de rechtsgrondslag betreft, omdat verbodsbepalingen en beperkende maatregelen voor opzettelijk geproduceerde POP-chemicaliën het functioneren van de interne markt zullen beïnvloeden, dienen deze maatregelen te worden gebaseerd op artikel 95, lid 1, van het Verdrag.


Die Strukturen der landwirtschaftlichen Betriebe auf diesen Inseln sind ausgesprochen unzureichend; diese Betriebe haben mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen. Es sollten daher Ausnahmen von den Vorschriften über die Begrenzung oder das Verbot bestimmter Strukturbeihilfen gestattet werden.

Overwegende dat de structuur van de landbouwbedrijven op de Egeïsche eilanden ernstige gebreken vertoont en dat op dit gebied aan specifieke problemen het hoofd moet worden geboden; dat derhalve moet kunnen worden afgeweken van de bepalingen die de verlening van bepaalde soorten structurele steun beperken of verbieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbote sollten daher' ->

Date index: 2025-03-01
w