Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andauern
Bestehen Bleiben
Deponiert bleiben
In kraft bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Latenter Fehler
Latenter Mangel
Okkult
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Verborgen
Verborgener Fehler
Verborgener Mangel
Verborgener Mangel an der Kaufsache
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «verborgen bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


verborgener Mangel an der Kaufsache

verborgen gebrek van de verkochte zaak










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ballast Nedam NV begründet ihr Rechtsmittel u. a. mit einer Verletzung der Verteidigungsrechte durch das Gericht und macht geltend, dieses habe rechtsfehlerhaft festgestellt, dass der Ballast Nedam NV auf der Grundlage der Angaben in der Mitteilung der Beschwerdepunkte nicht habe verborgen bleiben können, dass sie in ihrer Eigenschaft als Muttergesellschaft von BNGW möglicherweise Adressatin einer abschließenden Entscheidung der Kommission werden würde.

Ter ondersteuning van haar hogere voorziening stelt Ballast Nedam NV met name dat het Gerecht de rechten van de verdediging heeft geschonden; zij voert daartoe aan dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door op basis de in de mededeling van punten van bezwaar verstrekte informatie tot de slotsom te komen dat Ballast Nedam NV er niet onkundig van kon zijn dat zij als moedermaatschappij van BNGW de geadresseerde van een eindbeschikking van de Commissie kon zijn.


− (IT) Das katastrophale Erdbeben, das Japan am 11. März heimgesucht hat, kann vor den Augen der Weltöffentlichkeit nicht verborgen bleiben; es muss unser Stichwort dafür sein, über die politischen und sozioökonomischen Aspekte der katastrophalen Folgen des Tsunamis nachzudenken.

− (IT) De verwoestende aardbeving die Japan op 11 maart jongstleden heeft getroffen, mag niet onopgemerkt aan het oog van de wereld voorbijgaan, maar moet ons aanzetten tot nadenken over de politieke en sociaaleconomische aspecten van de desastreuze gevolgen van de tsunami.


Selbst wenn die grenzüberschreitenden illegalen Finanzströme weitgehend verborgen bleiben und zahlenmäßig schwer zu erfassen sind, bewegen sich realistische Schätzungen in einer Bandbreite von 1-3 Billionen Dollar jährlich.

Hoewel grensoverschrijdende illegale geldstromen grotendeels verborgen zijn en moeilijk te meten, liggen de schattingen redelijkerwijs tussen de 1 biljoen en 3 biljoen USD per jaar.


Selbst wenn die grenzüberschreitenden illegalen Finanzströme weitgehend verborgen bleiben und zahlenmäßig schwer zu erfassen sind, bewegen sich realistische Schätzungen in einer Bandbreite von 1-3 Billionen Dollar jährlich.

Hoewel grensoverschrijdende illegale geldstromen grotendeels verborgen zijn en moeilijk te meten, liggen de schattingen redelijkerwijs tussen de 1 biljoen en 3 biljoen USD per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was jedoch die Auslegung des territorialen Zusammenhalts betrifft, finden verschiedene räumliche Prozesse statt, die von den auf NUTS-2-Ebene festgelegten Indikatoren nicht erfasst werden und daher verborgen bleiben.

Er zijn echter, wat de interpretatie van territoriale cohesie betreft, verschillende ruimtelijke processen aan de gang die niet kunnen worden geïdentificeerd met de sociaal-economische indicatoren op NUTS 2-niveau en daardoor verborgen blijven.


Staatliche Beihilfen bewirken auch, dass dem Verbraucher die tatsächlichen Kosten verborgen bleiben, und tragen sogar zu Kostensteigerungen bei.

Staatssteun heeft ook tot gevolg dat de werkelijke kosten voor de consument verborgen blijven en zelfs stijgen.


Diese Tätigkeiten sind auch dann einzubeziehen, wenn sie illegal ausgeübt werden oder den Steuer-, Sozialversicherungs-, Statistik- oder anderen Behörden verborgen bleiben.

Dergelijke activiteiten worden ook in aanmerking genomen indien ze illegaal plaatsvinden of wanneer ze niet geregistreerd zijn bij de belastingdienst, de sociale-verzekeringsinstellingen, de statistische dienst of bij andere overheidsinstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verborgen bleiben' ->

Date index: 2023-01-03
w