Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbleibenden beschränkungen beim freien » (Allemand → Néerlandais) :

39. stellt fest, dass die Türkei nach wie vor der sechstgrößte Handelspartner der EU ist und dass die EU mit einem Anteil von 38 % am gesamten Handelsvolumen der Türkei und einem Anteil von knapp 71 % an den ausländischen Direktinvestitionen der größte Handelspartner der Türkei ist; begrüßt die laufende Evaluierung der Zollunion zwischen der EU und der Türkei durch die Kommission, in deren Rahmen die Folgen der Zollunion für beide Seiten und Möglichkeiten einer Aktualisierung geprüft werden sollen, und fordert die Türkei nachdrücklich auf, die verbleibenden Beschränk ...[+++]

39. wijst erop dat Turkije nog altijd de op vijf na grootste handelspartner van de EU is, terwijl de EU voor Turkije de grootste handelspartner vormt, waarbij 38 % van de totale Turkse handel naar de EU gaat en 71 % van de directe buitenlandse investeringen in Turkije uit de EU afkomstig zijn; is verheugd dat de Commissie de douane-unie tussen de EU en Turkije voortdurend evalueert teneinde de gevolgen ervan voor beide partijen en eventuele aanpassingen ervan te beoordelen en dringt er bij Turkije op aan om de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weg te nemen;


37. stellt fest, dass die Türkei nach wie vor der sechstgrößte Handelspartner der EU ist und dass die EU mit einem Anteil von 38 % am gesamten Handelsvolumen der Türkei und einem Anteil von knapp 71 % an den ausländischen Direktinvestitionen der größte Handelspartner der Türkei ist; begrüßt die laufende Evaluierung der Zollunion zwischen der EU und der Türkei durch die Kommission, in deren Rahmen die Folgen der Zollunion für beide Seiten und Möglichkeiten einer Aktualisierung geprüft werden sollen, und fordert die Türkei nachdrücklich auf, die verbleibenden Beschränk ...[+++]

37. wijst erop dat Turkije nog altijd de op vijf na grootste handelspartner van de EU is, terwijl de EU voor Turkije de grootste handelspartner vormt, waarbij 38 % van de totale Turkse handel naar de EU gaat en 71 % van de directe buitenlandse investeringen in Turkije uit de EU afkomstig zijn; is verheugd dat de Commissie de douane-unie tussen de EU en Turkije voortdurend evalueert teneinde de gevolgen ervan voor beide partijen en eventuele aanpassingen ervan te beoordelen en dringt er bij Turkije op aan om de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weg te nemen;


24. hebt hervor, dass sich digitale und computer- beziehungsweise datengesteuerte Plattformen oder Dienste, wie beispielsweise Suchmaschinen, im Privatbesitz befinden und Transparenz erforderlich ist, um den öffentlichen Wert von Informationen zu bewahren und Beschränkungen beim Zugang zu Informationen und bei der freien Meinungsäußerung zu unterbinden;

24. wijst erop dat digitale en datagestuurde (computer) platforms of diensten zoals zoekmachines in particulier bezit zijn, en dat transparantie daarvan vereist om de publieke waarde van informatie in stand te houden en beperkingen van de toegang tot informatie en vrijheid van meningsuiting te vermijden;


Nach Ansicht der Kommission haben diese Anforderungen die gleiche Wirkung auf den freien Warenverkehr wie mengenmäßige Beschränkungen (Artikel 34 AEUV), da sie beim Verbraucher Voreingenommenheit gegenüber den Erzeugnissen wecken, die nicht in der Slowakei produziert wurden, und Einzelhändler zum Verkauf inländischer Erzeugnisse anhalten.

De Commissie is van mening dat deze voorschriften een gelijke werking hebben als kwantitatieve beperkingen van het vrije verkeer van goederen (artikel 34 van het VWEU), aangezien zij leiden tot vooroordelen bij de consument tegen producten van buiten Slowakije en de winkeliers aanmoedigen om nationale producten te verkopen.


Im Hinblick auf eine Ausnutzung des gesamten Potentials des neuen erweiterten europäischen Marktes müssen alle Binnenmarktrichtlinien übernommen und umgesetzt werden, damit die verbleibenden Beschränkungen beim freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr rasch beseitigt werden können.

Om alle mogelijkheden van de nieuwe uitgebreide Europese markt ten volle te benutten, moeten alle internemarktrichtlijnen worden omgezet en uitgevoerd om de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal snel weg te werken.


Derzeit befinden sich aber einige Mitgliedstaaten wegen der Beschränkungen, die beim freien Personenverkehr und im Schengenraum gelten, in einer ungünstigeren Ausgangsposition.

Op dit moment evenwel worden sommige lidstaten benadeeld ten opzichte van andere door een beperking van het principe van het vrije verkeer van personen, zowel binnen de Europese Unie, als binnen de Schengen-zone.


Beim Auftreten von Tierkrankheiten können Sondermaßnahmen zur Stützung des Marktes infolge von Beschränkungen des freien Warenverkehrs getroffen werden.

Bij de uitbraak van dierziekten, kunnen buitengewone maatregelen worden genomen om een markt die is getroffen door beperkingen van het handelsverkeer, te ondersteunen.


I. 1 - Die Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag Mehrere Vertragsbestimmungen betreffen öffentliche Aufträge: a) Verbot jeglicher Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit (vgl. Artikel 7 Absatz 1); b) Verbot von Beschränkungen beim Verkauf von Erzeugnissen (vgl. Artikel 30), das auch für alle Maßnahmen "gleicher Wirkung" gilt. Dieser Begriff wurde vom Gerichtshof so ausgelegt, daß darunter alle Maßnahmen fallen, die den innergemeinschaftlichen Handel direkt oder indirekt sowie tatsächlich oder potentiell behindern können (vgl. Rechtssachen "Dundalk" und "Du Pont de Nemours"); c) Niederlassungsfreiheit für S ...[+++]

I. 1 - Door het Verdrag van Rome opgelegde verplichtingen Verscheidene bepalingen in het Verdrag hebben betrekking op overheidsopdrachten: a) het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit (artikel 7, lid 1), b) het verbod van beperkingen op de verkoop van produkten (artikel 30), dat tevens geldt voor alle maatregelen "van gelijke werking", een begrip dat volgens de uitlegging van het Hof van Justitie elke maatregel omvat ...[+++]


Beim Auftreten von Tierkrankheiten können Sondermaßnahmen zur Stützung des Marktes infolge von Beschränkungen des freien Warenverkehrs getroffen werden.

Bij de uitbraak van dierziekten, kunnen buitengewone maatregelen worden genomen om een markt die is getroffen door beperkingen van het handelsverkeer, te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbleibenden beschränkungen beim freien' ->

Date index: 2023-12-17
w