Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbleibenden aps-begünstigten nach » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 werden die im Rahmen der allgemeinen Regelung des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) gewährten Zollpräferenzen für Waren eines APS-Abschnitts mit Ursprung in einem APS-begünstigten Land ausgesetzt, wenn der durchschnittliche Wert dieser aus dem APS-begünstigten Land in die Union eingeführten Waren drei Jahre hintereinander die in Anhang VI der genannten Verordnung aufgeführten Schwellenwerte übersteigt.

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 moeten de tariefpreferenties van de algemene regeling van het stelsel van algemene preferenties (SAP) worden geschorst voor producten van een SAP-afdeling van oorsprong uit een SAP-begunstigd land, indien de gemiddelde waarde van de invoer naar de Unie van dergelijke producten uit dat SAP-begunstigde land gedurende drie opeenvolgende jaren de in bijlage VI bij die verordening genoemde drempelwaarden overschrijdt.


a)wird der Beschluss zur Streichung eines begünstigten Landes aus der Liste der APS-begünstigten Länder nach dem Verfahren des Absatzes 3 des vorliegenden Artikels und nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe a ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Beschlusses wirksam,

a)is het besluit om een begunstigd land van de lijst van SAP-begunstigde landen te schrappen, in overeenstemming met lid 3 van dit artikel en overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van toepassing vanaf één jaar na de datum van inwerkingtreding van dat besluit.


wird der Beschluss zur Streichung eines begünstigten Landes aus der Liste der APS-begünstigten Länder nach dem Verfahren des Absatzes 3 des vorliegenden Artikels und nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe b zwei Jahre nach Beginn der Anwendung einer Regelung für einen präferenziellen Marktzugang wirksam.

is het besluit om een begunstigd land van de lijst van SAP-begunstigde landen te schrappen, in overeenstemming met lid 3 van dit artikel en overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van toepassing vanaf twee jaar na de datum van toepassing van een preferentiële markttoegangsregeling.


wird der Beschluss zur Streichung eines begünstigten Landes aus der Liste der APS-begünstigten Länder nach dem Verfahren des Absatzes 3 des vorliegenden Artikels und nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe a ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Beschlusses wirksam,

is het besluit om een begunstigd land van de lijst van SAP-begunstigde landen te schrappen, in overeenstemming met lid 3 van dit artikel en overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van toepassing vanaf één jaar na de datum van inwerkingtreding van dat besluit.


b)wird der Beschluss zur Streichung eines begünstigten Landes aus der Liste der APS-begünstigten Länder nach dem Verfahren des Absatzes 3 des vorliegenden Artikels und nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe b zwei Jahre nach Beginn der Anwendung einer Regelung für einen präferenziellen Marktzugang wirksam.

b)is het besluit om een begunstigd land van de lijst van SAP-begunstigde landen te schrappen, in overeenstemming met lid 3 van dit artikel en overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van toepassing vanaf twee jaar na de datum van toepassing van een preferentiële markttoegangsregeling.


Wenn ein oder zwei Länder in einer der heutigen Regionen ein Freihandelsabkommen mit der EU unterzeichnen würden, würde dies Folgen für die Möglichkeiten der verbleibenden APS-Begünstigten nach sich ziehen, wenn keine besonderen Vorkehrungen getroffen werden.

Indien één of twee landen in één van de huidige regio's een vrijhandelsovereenkomst zouden sluiten met de EU, zou dit een invloed hebben op de mogelijkheden van de overblijvende SAP-begunstigden, tenzij wordt voorzien in bijzondere bepalingen.


Nach dem Schema von 2008 greift die Graduierung dann, wenn der durchschnittliche Wert der Einfuhren nach einem Abschnitt aus einem Land drei Jahre lang 15 % der APS-Einfuhren derselben Waren aus allen APS-begünstigten Ländern (oder 12,5 % für Spinnstoffe) übersteigt.

Volgens het stelsel van 2008 wordt graduatie toegepast wanneer de gemiddelde invoer van een product uit één land meer dan 15 procent vertegenwoordigt van de invoer van hetzelfde product uit alle SAP-landen samen gedurende een periode van drie jaar.


5. Falls ein APS+-begünstigtes Land die Voraussetzungen des Artikels 9 Absatz 1 Buchstaben a nicht mehr erfüllt oder eine seiner bindenden Zusagen nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben c, d und e zurücknimmt, ist die Kommission befugt, einen delegierten Rechtsakt nach Artikel 36 zu erlassen, um Anhang III zu zu ändern, um dieses Land von der Liste der APS+-begünstigten Länder zu streichen.

5. Wanneer een SAP+-begunstigd land niet langer aan de in artikel 9, lid 1, onder a), bedoelde voorwaarden voldoet of een van zijn in artikel 9, lid 1, onder c), d) en e), bedoelde bindende verbintenissen intrekt, wordt de Commissie overeenkomstig artikel 36 gemachtigd een gedelegeerde handeling vast te stellen en bijlage III te wijzigen om dit land van de lijst van SAP+-begunstigde landen te schrappen.


Nach der derzeitigen Verordnung hat das Parlament kein Mitspracherecht bei den Kriterien, nach denen ein Land für eine Begünstigung infrage kommt, bei der Liste der begünstigten Länder, bei der Liste der APS+-Begünstigten, bei der tatsächlichen Umsetzung der Übereinkommen, bei der vorläufigen Rücknahme von Präferenzregelungen usw.

Overeenkomstig de huidige verordening heeft het Parlement geen zeggenschap over de subsidiabiliteitsnormen, de lijst van begunstigde landen, de lijst van SAP+-begunstigden, de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de overeenkomsten, de tijdelijke intrekking van preferentiële regelingen, enz..


5. stellt fest, dass die Wirtschaftsentwicklung der durch das APS+ begünstigten Länder und ihre Eingliederung in das Welthandelssystem auch für das Erreichen von Entwicklungszielen, einschließlich Stabilität und verantwortungsvolle Staatsführung, entscheidend ist; betont in diesem Zusammenhang, dass Wirtschaftsteilnehmer aus der EU sowie aus den durch das APS+ begünstigten Ländern eine stabile und vorhersehbare Handels- und Investitionsregelung benötigen; stellt dabei fest, dass die Wirtschaftsteilnehmer in diesem Zusammenhang auch für Verstöße nach dem Grund ...[+++]

5. constateert dat de economische ontwikkeling en integratie in het wereldhandelssysteem van begunstigde "GSP+-landen" ook cruciaal is voor het bereiken van ontwikkelingsdoelstellingen, waaronder stabiliteit en goed bestuur; onderstreept in dit verband dat economiedeelnemers in zowel de EU als begunstigde "GSP+-landen" behoefte hebben aan een stabiel en voorspelbaar commercieel en investeringsklimaat; constateert in dit verband dat ook deelnemers aan de economie overeenkomstig het proportionaliteitsbeginsel verantwoordelijk moeten worden gesteld voor overtredingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbleibenden aps-begünstigten nach' ->

Date index: 2024-06-07
w